"إدارة عمليات حفظ السلام بالمقر" - Translation from Arabic to English

    • Department of Peacekeeping Operations at Headquarters
        
    • Department at Headquarters
        
    • Department of Peacekeeping Operations headquarters
        
    ::Newly assigned personnel and recruited mission replacements in the Department of Peacekeeping Operations at Headquarters UN :: موظفون منتدبون حديثا وموظفو بعثات معينون ليحلوا محل موظفين آخرين في إدارة عمليات حفظ السلام بالمقر
    Pre-screened qualified candidates for filling vacancies in the Department of Peacekeeping Operations at Headquarters UN الفرز المسبق للمرشحين المؤهلين لملء الشواغر في إدارة عمليات حفظ السلام بالمقر
    Extended and recruited personnel of all types in the Department of Peacekeeping Operations at Headquarters UN تمديد عقود الموظفين وتعيين الموظفين من جميع الفئات في إدارة عمليات حفظ السلام بالمقر
    Increase from 85 to 88 per cent in the percentage of mission responses indicating constant or usual satisfaction with the guidance and support provided by the Department of Peacekeeping Operations at Headquarters UN زيادة النسبة المئوية من ردود البعثات التي تفيد فيها بأنها دائماً أو عادة ما تكون راضية عن التوجيه والدعم اللذين تقدمهما إدارة عمليات حفظ السلام بالمقر من 85 إلى 88 في المائة
    Furthermore, in order to ensure that the overall needs of field missions are met, the final decision on which member of the roster will be sent to a specific mission will be taken by the Department at Headquarters. UN وعلاوة على ذلك، فإن إدارة عمليات حفظ السلام بالمقر هي التي ستبت نهائيا فيمن سيجري اختياره من القائمة لإرساله إلى بعثة بعينها، وذلك بغية كفالة الوفاء بالاحتياجات العامة لدى البعثات الميدانية.
    Medical treatment and consultations to Department of Peacekeeping Operations headquarters staff and those visiting from missions UN تقديم العلاج الطبي والمشورة لموظفي إدارة عمليات حفظ السلام بالمقر وللموظفين الزائرين من البعثات
    The orderly functioning of the peacekeeping budgeting process is also affected by the timeliness and realism of initial submissions from the field missions and from the Department of Peacekeeping Operations at Headquarters to the Peacekeeping Financing Division. UN ويتأثر أيضا التشغيل المنتظم لعملية ميزنة حفظ السلام بورود التقارير الأولية من البعثات الميدانية ومن إدارة عمليات حفظ السلام بالمقر إلى شعبة تمويل حفظ السلام في الوقت المحدد وواقعيتها.
    A child protection focal point should be assigned in the Department of Peacekeeping Operations at Headquarters in order to systematize the practice and process of deployment of child protection advisers and to provide more systematic guidance and support to child protection advisers on the ground. UN ينبغي تعيين منسقين في مجال حماية الأطفال في إدارة عمليات حفظ السلام بالمقر بغية تنظيم ممارسة تعيين المستشارين في مجال حماية الأطفال تنظيما منهجيا، وتقديم الإرشاد والدعم بقدر أكبر من التنظيم المنهجي للمستشارين في مجال حماية الأطفال على أرض الواقع.
    Development of a data recording and tracking system for allegations, investigations and follow-up to personnel misconduct for adoption by the Department of Peacekeeping Operations at Headquarters and in all peacekeeping operations UN :: وضع نظام لتسجيل وتتبع البيانات المتعلقة بالادعاءات والتحقيقات ومتابعة سوء سلوك الموظفين لتعتمده إدارة عمليات حفظ السلام بالمقر وفي جميع عمليات حفظ السلام
    The role played by the United Nations Office for West Africa can easily be taken up at the Department of Peacekeeping Operations at Headquarters if enough capacity is developed within the Situation Centre or Current Military Operations Service to backstop information support for those missions without a regional coordination centre. UN ويمكن الاضطلاع بالدور الذي يضطلع به مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا بسهولة في إدارة عمليات حفظ السلام بالمقر إذا ما تم تطوير ما يكفي من القدرات داخل مركز العمليات أو دائرة العمليات العسكرية الجارية لتوفير الدعم الإعلامي لتلك البعثات التي تفتقر إلى مركز إقليمي للتنسيق.
    Configuration and design of a document management system to streamline processes for human resources document management and to meet the digitization and classification needs for day-to-day operational requirements, as well as for archiving purposes, including the official status files of staff of the Department of Peacekeeping Operations at Headquarters UN :: إعداد وتصميم نظام لإدارة الوثائق بغية تعميم عمليات إدارة الوثائق المتعلقة بالموارد البشرية وتلبية احتياجات إعمال التكنولوجيا الرقمية والتصنيف من أجل المتطلبات التشغيلية اليومية، وكذلك لأغراض الحفظ، بما في ذلك ملفات الموظفين الرسمية في إدارة عمليات حفظ السلام بالمقر
    Configuration and design of a document management system to streamline processes for human resources document management and to meet the digitization and classification needs for day-to-day operational requirements, as well as for archiving purposes, including the official status files of staff of the Department of Peacekeeping Operations at Headquarters UN إعداد وتصميم نظام لإدارة الوثائق بغية تعميم عمليات إدارة الوثائق المتعلقة بالموارد البشرية وتلبية احتياجات إعمال التكنولوجيا الرقمية والتصنيف من أجل المتطلبات التشغيلية اليومية، وكذلك لأغراض الحفظ، بما في ذلك ملفات الموظفين الرسمية في إدارة عمليات حفظ السلام بالمقر
    41. Non-training travel costs of the staff of the Department of Peacekeeping Operations at Headquarters to peacekeeping missions, previously charged to the missions, are transferred to the support account for peacekeeping operations in the Secretary-General's budget proposal for the period 2006/07. UN 41 - تُحول تكاليف سفر موظفي إدارة عمليات حفظ السلام بالمقر إلى بعثات حفظ السلام لأغراض غير التدريب، التي كانت تتحملها البعثات في السابق، إلى حساب دعم عمليات حفظ السلام الوارد في مقترحات الأمين العام لميزانية الفترة 2006-2007.
    3.1 Increase from 85 to 88 per cent in the percentage of mission responses indicating constant or usual satisfaction with the guidance and support provided by the Department of Peacekeeping Operations at Headquarters UN 3-1 زيادة النسبة المئوية لردود البعثات التي تدل على الارتياح الدائم أو المعتاد للتوجيه والدعم اللذين تقدمهما إدارة عمليات حفظ السلام بالمقر من 85 إلى 88 في المائة
    206. During the period 2003/04, the information technology resources managed by the Department of Peacekeeping Operations at Headquarters and in the peacekeeping missions totalled approximately $48 million. UN 206 - خلال الفترة 2003/2004، بلغت مجموع موارد تكنولوجيا المعلومات التي تديرها إدارة عمليات حفظ السلام بالمقر وفي بعثات حفظ السلام زهاء 48 مليون دولار.
    11. During the period, support account-funded staffing resources were provided for the first time for the Lessons Learned Unit in the Department of Peacekeeping Operations at Headquarters following establishment of the lessons learned function pursuant to General Assembly resolution 51/239 B of 15 September 1997. UN ١١ - وفي أثناء الفترة المستعرضة، قدمت للمرة اﻷولى لوحدة الدروس المستفادة الكائنة في إدارة عمليات حفظ السلام بالمقر موارد من الموظفين ممولة من حساب الدعم، وذلك عقب إنشاء " مهمة الدروس المستخلصة " عملا بقرار الجمعية العامة ٥١/٢٣٩ باء المؤرخ ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧.
    35. The Advisory Committee requests the Department of Peacekeeping Operations at Headquarters to monitor the activities and experience acquired by UNAMSIL during the liquidation phase to draw the lessons learned for the benefit of other United Nations peacekeeping missions. UN 35 - تطلب اللجنة الاستشارية من إدارة عمليات حفظ السلام بالمقر أن ترصد الأنشطة والخبرة التي اكتسبتها بعثة الأمم المتحدة في سيراليون أثناء مرحلة التصفية وأن تستخلص الدروس المستفادة منها لكي تستفيد منها بعثات حفظ السلام الأخرى التابعة للأمم المتحدة.
    Finally, in accordance with the spirit of General Assembly resolution 55/238, staff serving in the Department of Peacekeeping Operations at Headquarters and in the field should properly reflect the contribution of troop-contributing countries to United Nations peacekeeping. UN وختاما، فوفقا لروح قرار الجمعية العامة 55/238، ينبغي أن تتجسد مشاركة البلدان المساهمة بقوات في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام على نحو ملائم في ملاك الموظفين العاملين في إدارة عمليات حفظ السلام بالمقر وفي الميدان.
    Moreover, the Committee was informed that the liquidation team of UNPREDEP composed of two Professional (1 P-5 and 1 P-2) and three General Service staff performed the liquidation activities during the period from 1 July to 15 October 1999; all residual liquidation activities thereafter and until 30 June 2000 will be performed by staff of the Department of Peacekeeping Operations at Headquarters. UN علاوة على ذلك، أبلغــت اللجنــة بــأن الفريــق المعــني بتصفية القوة المؤلف من موظفين من الفئة الفنية (1 من الرتبة ف - 5 و 1 من الرتبة ف - 2) وثلاثة موظفين من فئة الخدمات العامة قد اضطلع بأنشطة التصفية خلال الفترة من 1 تموز/يوليه إلى 15 تشرين الأول/أكتوبر 1999؛ وسيضطلع موظفون من إدارة عمليات حفظ السلام بالمقر بأنشطة التصفية المتبقية في المرحلة اللاحقة وإلى غاية 30 حزيران/يونيه 2000.
    A longer-term, dedicated capacity to address conduct and discipline issues, in the form of conduct and discipline teams, is required both at the Department of Peacekeeping Operations, Headquarters, and in all its field missions. UN وهناك حاجة إلى قدرة أطول مدى مكرسة لمعالجة قضايا السلوك والانضباط، في شكل أفرقة للسلوك والتأديب، سواء في إدارة عمليات حفظ السلام بالمقر أو في جميع بعثاتها الميدانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more