"إدارة وتنسيق" - Translation from Arabic to English

    • management and coordination
        
    • manage and coordinate
        
    • managing and coordinating
        
    • administration and coordination
        
    • managed and coordinated
        
    • manages and coordinates
        
    • direction and coordination
        
    • management and coordinating
        
    UNDP, which is responsible for the management and coordination of this Trust Fund, urgently requires further new commitments to this programme. UN والبرنامج اﻹنمائي، المسؤول عن إدارة وتنسيق هذا الصندوق الاستئماني، بحاجة عاجلة الى المزيد من الالتزامات الجديدة لفائدة هذا البرنامج.
    management and coordination of all life, health, property and liability insurance activities: UN إدارة وتنسيق جميع أنشطـة التأمين على الحيــاة والتأميـن الصحي والتأمين على الممتلكات والتأمين ضد المسؤولية:
    management and coordination of all life, health, property and liability insurance activities: UN إدارة وتنسيق جميع أنشطـة التأمين على الحيــاة والتأميـن الصحي والتأمين على الممتلكات والتأمين ضد المسؤولية:
    A dedicated Programme Implementation Coordination Team is therefore required to manage and coordinate the programme of work associated with the strategy. UN ويلزم لذلك إنشاء فريق مكرس لتنسيق تنفيذ البرنامج من أجل إدارة وتنسيق برنامج العمل المرتبط بالاستراتيجية.
    In 2013 the Commission should continue to support national Governments in managing and coordinating aid and resource flows, identifying gaps in international assistance and devising effective national resource mobilization strategies. UN وقال إنه ينبغي للجنة أن تواصل في عام 2013 دعمها للحكومات الوطنية في إدارة وتنسيق المعونة وتدفقات الموارد، وتحديد الثغرات في المساعدات الدولية، واستحداث استراتيجيات وطنية فعالة لتعبئة الموارد.
    This has been made possible mainly because those in charge of the administration and coordination of the projects do so voluntarily. UN وقد أمكن تحقيق ذلك أساسا نظرا لأن من يتولون مسؤولية إدارة وتنسيق المشاريع يقومون بذلك تطوعا.
    Without proper management and coordination, Mission network security is at risk and duplication of functions will result in more expenditure. UN وبدون إدارة وتنسيق مناسبين سيتعرض أمن شبكة البعثة للخطر وستؤدي ازدواجية المهام إلى زيادة النفقات.
    The management and coordination of the system are delegated to the Department of Education, which is managed by the Chief Education Officer and a team of education officers. UN وخولت سلطة إدارة وتنسيق النظام لإدارة التعليم التي يديرها رئيس موظفي التعليم وفريق من موظفي التعليم.
    An international secretariat is located in the World Bank and is charged with the day-to-day management and coordination of the global programme. UN وأنشئت أمانة دولية داخل البنك الدولي وأسندت لها مهمة إدارة وتنسيق الشؤون اليومية للبرنامج العالمي.
    Member of the Antarctic Management Committee that is responsible for the management and coordination South Africa's involvement in Antarctica. UN :: عضو لجنة إدارة أنتاركتيكا المسؤولة عن إدارة وتنسيق مشاركة جنوب أفريقيا في أنتاركتيكا.
    An international arrest warrant currently exists for Issa Ismail, who is considered responsible for management and coordination of this network in Spain. UN ويعتبر عيسى إسماعيل محمد مسؤولا عن إدارة وتنسيق هذه الشبكة في إسبانيا، ويوجد أصلا أمر دولي بالقبض عليه.
    management and coordination of the regular programme of technical cooperation UN إدارة وتنسيق البرنامج العادي للتعاون التقني
    Donor countries should improve the management and coordination of international public support, through increased joint planning and programming on the basis of country-led strategies and coordination arrangements. UN وينبغي للبلدان المانحة أن تحسِّـن إدارة وتنسيق الدعم الدولي المقدم من الجهات العامة، من خلال زيادة التخطيط والبرمجة المشتركين بالاستناد إلى الاستراتيجيات وترتيبات التنسيق التي تقودها البلدان.
    23. Governments often seek the support of United Nations country teams in the management and coordination of external resource flows. UN 23 - وغالبا ما تسعى الحكومات إلى الحصول على دعم أفرقة الأمم المتحدة القطرية في إدارة وتنسيق تدفقات الموارد الخارجية.
    management and coordination Since 1987, she has managed and coordinated a variety of programmes and has developed excellent skills in planning, budgeting, selecting and guiding staff, and the effective delivery of work programmes. UN عملت منذ عام 1987 في إدارة وتنسيق طائفة من البرامج وطورت مهارات ممتازة في مجالات التخطيط والميزنة واختيار الموظفين وتوجيههم وإنجاز برامج العمل بفعالية.
    Chief, Network Systems Section post to manage and coordinate the overall operation of the Section UN وظيفة رئيس قسم النظم الشبكية بغرض إدارة وتنسيق التشغيل الإجمالي للقسم
    The meeting provided an opportunity for knowledge exchange to better empower countries to manage and coordinate aid. UN وقد أتاح هذا الاجتماع الفرصة لتبادل المعارف بغية تمكين البلدان من إدارة وتنسيق المعونة على نحو أفضل.
    It will strengthen and support the operational capacities of the Department by managing and coordinating training and career development for civilian staff in field missions. UN وسيتم في إطاره تعزيز القدرات التنفيذية للإدارة ودعم تلك القدرات، وذلك عن طريق إدارة وتنسيق تدريب الموظفين المدنيين في البعثات الميدانية وتنمية قدراتهم الوظيفية.
    181. The Contracts Management Unit is responsible for the administration and coordination of all outsourced contracts in the Mission. UN 181 - وتتولى وحدة إدارة العقود المسؤولية عن إدارة وتنسيق جميع عقود الاستعانة بمصادر خارجية في البعثة.
    Other information 15.35 The monitoring and evaluation functions of UN-Habitat are managed and coordinated by the Evaluation Unit. UN 15-35 وتتولى وحدة الرصد والتقييم إدارة وتنسيق مهمَتي الرصد والتقييم في موئل الأمم المتحدة.
    It manages and coordinates resolution of incidents involving hostage-taking as well as arrest and detention of United Nations system staff. UN ويتولى المكتب إدارة وتنسيق تسوية الحوادث التي تنطوي على أخذ موظفي منظومة الأمم المتحدة رهائن واعتقالهم واحتجازهم.
    Providing general policy guidance for the direction and coordination of environmental programmes within the United Nations system; UN ' 3` تقديم التوجيهات العامة التي تتَّبع في إدارة وتنسيق البرامج البيئية داخل منظومة الأمم المتحدة؛
    An immediate priority is to enhance the essential policy management and coordinating roles of the Economic and Social Council and to equip it to fulfil better its role in the macroeconomic policy coordination dialogue. UN وتتمثل إحدى اﻷولويات الفورية في تعزيز اﻷدوار اﻷساسية التي يضطلع بها المجلس في مجال إدارة وتنسيق السياسات العامة، وتزويده بالوسائل اللازمة لكي يضطلع على نحو أفضل بدوره في الحوار المتعلق بتنسيق سياسات الاقتصاد الكلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more