"إداريين اثنين" - Translation from Arabic to English

    • two Administrative
        
    The Chief of Staff will be supported by two Administrative Assistants (one Field Service and one Local level). UN وسيحظى رئيس الديوان بدعم مساعدين إداريين اثنين (واحد من رتبة الخدمة الميدانية، وواحد من الرتبة المحلية).
    140. two Administrative Assistants are required to deal with incoming and outgoing correspondence; monitor personnel attendance; deal with official travel matters; maintain a filing system for the office; and other general office services. UN 140 - وثمة حاجة إلى مساعدين إداريين اثنين لمعالجة المراسلات الواردة والصادرة؛ ورصد حضور الموظفين؛ ومعالجة أمور السفر الرسمي، وتعهد نظام لحفظ الملفات للمكتب، وغيرها من الخدمات المكتبية العامة.
    202. The Joint Logistics Operations Centre will be headed by the Chief Logistics Officer (P-5), assisted by two Administrative Assistants (1 national General Service, 1 United Nations Volunteer). UN 202 - سيرأس المركز المشترك كبير موظفي لوجستيات (ف-5)، يعاونه مساعدين إداريين اثنين (1 من فئة الخدمات العامة الوطنية و 1 من متطوعي الأمم المتحدة).
    The Section comprises four Legal Officers (one P-4, one P-3 and two national Professional Officers) and two Administrative Assistants (Field Service and national General Service staff). UN ويضم القسم أربعة موظفين للشؤون القانونية (واحد برتبة ف-4 وواحد برتبة ف-3 وموظفان وطنيان من الفئة الفنية) ومساعدين إداريين اثنين (موظف من فئة الخدمة الميدانية وموظف وطني من فئة الخدمات العامة).
    55. The Office would comprise a deputy police commissioner (D-1), operations coordinator (P-5), reform and restructuring coordinator (P-4), planning coordinator (P-4), training coordinator (P-4), special assistant to the Police Commissioner (P-4), three administrative assistants (General Service (Other level)) and two Administrative staff (national staff). UN 55 - ويتألف المكتب من نائب مفوض الشرطة (مد-1)، ومنسق العمليات (ف-5)، ومنسق الإصلاح وإعادة الهيكلة (ف-4)، ومنسق التخطيط (مد-4)، ومنسق التدريب (ف-4)، ومساعد خاص لمفوض الشرطة (ف-4)، وثلاثة مساعدين إداريين (الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) وموظفين إداريين اثنين (موظفان وطنيان).
    The secretariat of the Department of Field Support central review bodies will require the support of two Administrative Assistants (GS (OL)). UN وستستعين أمانة هيئات الاستعراض المركزية التابعة لإدارة الدعم الميداني بدعم من مساعدين إداريين اثنين (من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)).
    The Section will be supported by two Administrative Assistants (1 Field Service, 1 national General Service) and one Driver (national General Service). UN ويتلقى القسم الدعم من مساعدين إداريين اثنين (1 من فئة الخدمة الميدانية و 1 من فئة الخدمات العامة الوطنية) وسائق (موظف من فئة الخدمات العامة الوطنية).
    Support will also be provided by two Administrative Officers (1 P-3, 1 Field Service) and two Administrative Assistants (1 Field Service, UN وسيتلقى المكتب أيضا الدعم من موظفين إداريين اثنين (1 ف-3 و 1 من فئة الخدمة الميدانية)، ومساعدين إداريين (1 من فئة الخدمة الميدانية و 1 من فئة الخدمات العامة الوطنية).
    It will comprise a Director of Political Affairs (D-2), a Women's Empowerment Adviser (D-1), two Senior Political Affairs Advisers (P-5), one Senior Information Analyst (P-5), eight Political Affairs Officers (5 P-4, 3 P-3), two Administrative Assistants (Field Service) and seven National Programme Officers (National Officer); UN وستتألف الشعبة من مدير للشؤون السياسية (مد-2)، ومستشار لشؤون تمكين المرأة (مد-1)، ومستشارين أقدمين اثنين للشؤون السياسية (ف-5)، ومحلل معلومات أقدم (ف-5)، وثمانية موظفين للشؤون السياسية (5 ف-4، و 3 ف-3)، ومساعدين إداريين اثنين (الخدمة الميدانية)، وسبعة موظفي برامج وطنيين (موظفين وطنيين)؛
    It is proposed that the Division consist of a Coordinating Mediator (D-1), two Mediators (P-5) and two Administrative Assistants (General Service (Other level)). UN ويقترح أن تتكون الشعبة من وسيط منسق (برتبة مد-1)، ووسيطين اثنين (برتبة ف-5) ومساعدين إداريين اثنين (من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)).
    The incumbent will work closely with two Administrative assistants (national General Service staff) and work to build their capacity to deal with administrative matters. UN وسيعمل شاغل الوظيفة بالتعاون الوثيق مع مساعدين إداريين اثنين (فئة الخدمات العامة الوطنية)، وسيضطلع ببناء قدرتهما على تدبير الأمور الإدارية.
    The Section will consist of a Chief Political Adviser (P-5), seven Political Affairs Officers (3 P-4, 1 P-3 and 3 National Officers) and two Administrative Assistants (1 Field Service and 1 Local level); UN وسيتألف القسم من كبـير موظفي الشؤون الســياسية (ف-5)، وسبعة موظفين للشؤون السياســية (3 ف-4، و 1 ف-3، و 3 موظفين وطنيين)، وموظفين إداريين اثنين (1 خدمة ميدانية و 1 رتبة محلية)؛
    (b) two Administrative Assistant positions (Local level) be abolished in the Unit's office in Kuwait, in view of the reduced level of administrative tasks required for the Unit in Kuwait, as much of the administrative support to the auditing function for UNAMA is centralized at Headquarters in New York; UN (ب) إلغاء وظيفتين لمساعدين إداريين اثنين (من الرتبة المحلية) في مكتب الوحدة في الكويت، نظراً إلى انخفاض حجم المهام الإدارية اللازمة للوحدة في الكويت، بسبب تقديم الكثير من الدعم الإداري اللازم لمهام مراجعة الحسابات المتعلقة بالبعثة من المقر في نيويورك؛
    83. The Office of the Chief of Administrative Services would comprise two Administrative officers (1 P-3 and 1 General Service), who would assist the Chief in conduct of his or her functions, supported by one General Service (Other level) staff. UN 83 - وسوف يتكون مكتب رئيس الخدمات الإدارية من موظفين إداريين اثنين (موظف برتبة ف-3 وموظف من فئة الخدمات العامة) يساعدان الرئيس في أداء مهامه ويساندهما في ذلك موظف من فئة الخدمات العامة (الرتبة المحلية).
    The Unit would include one Budget Officer (P-4), one Personnel Officer (P-3), one Programmer/Analyst (P-3), one Language Coordinator (P-3), and two Administrative Assistants (General Service (Other level)). UN وتشتمل هذه الوحدة على موظف واحد لشؤون الميزانية (ف - 4)، وموظف لشؤون الموظفين (ف - 3)، ومبرمج/محلل واحد (ف - 3)؛ ومنسق لشؤون اللغات (ف - 3)()، ومساعدين إداريين اثنين (فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)).
    The Unit would include one Budget Officer (P-4), one Personnel Officer (P-3), one Programmer/Analyst (P-3), one Language Coordinator (P-3), and two Administrative Assistants (General Service (Other level)). UN وتشتمل هذه الوحدة على موظف واحد لشؤون الميزانية (ف - 4)، وموظف لشؤون الموظفين (ف - 3)، ومبرمج/محلل واحد (ف - 3)؛ ومنسق لشؤون اللغات (ف - 3)()، ومساعدين إداريين اثنين (فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)).
    446. In order to provide effective support, the capacity of the Executive Office needs to be strengthened by two Administrative Assistants at the General Service (Other level) level so that it will have the required capacity to handle all aspects of human resources management for staff under the support account. UN 446- ومن أجل تقديم الدعم الفعال، يلزم أن تُعزز قدرة المكتب التنفيذي بمساعدين إداريين اثنين من فئة الخدمات العامة (رتب أخرى) كي تتوافر له القدرة اللازمة لمعالجة جميع جوانب إدارة الموارد البشرية للموظفين المعينين في إطار حساب الدعم.
    In addition, the Assistant Secretary-General will continue to require the support of two Administrative Management Officers (P-4, P-3) and two Administrative Assistants (GS (OL)) to perform the central administrative, budgetary and general support responsibilities related to the management of the Office, and those posts are consequently proposed for establishment under the support account. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيواصل الأمين العام المساعد الاستعانة بالدعم من موظفين اثنين للتنظيم الإداري (ف-4 و ف-3) ومساعدين إداريين اثنين (من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) للاضطلاع بالمسؤوليات المركزية الإدارية والمتعلقة بالميزانية وبالدعم العام المتصلة بإدارة شؤون المكتب، ونتيجة لذلك يُقترح إنشاء هذه الوظائف في إطار حساب الدعم.
    42. The Section would comprise two Public Information Officers (P-3), five Public Information Assistants (2 Field Service and 3 national General Service staff), two Administrative Assistants (Field Service and national General Service staff), a Radio Producer (P-4), a Broadcast Technology Officer (Field Service) and three Radio Production Assistants (national General Service staff). UN 42 - وسيتكون القسم من موظفين اثنين لشؤون الإعلام (ف-3) وخمسة مساعدين لشؤون الإعلام (موظفان من فئة الخدمات الميدانية و 3 موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة) ومساعدين إداريين اثنين (موظف من فئة الخدمات الميدانية وموظف وطني من فئة الخدمات العامة) ومنتجاً إذاعياً (ف-4) وموظفاً لتكنولوجيا البث الإذاعي (من فئة الخدمات الميدانية) وثلاثة مساعدي إنتاج إذاعي (3 موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة).
    111. In the Education Grant Section, it is proposed that the four posts: one Human Resources Officer (Field Service) and three Administrative Assistants (one Field Service, one national General Service and one United Nations Volunteer) be accommodated through the reassignment of two Administrative Assistants and one Personnel Assistant in the Human Resources Section (see para. 82) and one Aviation Assistant in the Aviation Section (see para. 96). UN 111 - وفي قسم منحة التعليم، يقترح استيعاب أربع وظائف هي: وظيفة موظف الشؤون الإدارية (فئة الخدمة الميدانية) وثلاث وظائف مساعد إداري (وظيفة من فئة الخدمة الميدانية، ووظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة، ووظيفة متطوع للأمم المتحدة)، عن طريق انتداب مساعدين إداريين اثنين ومساعد شؤون موظفين واحد من قسم الموارد البشرية (انظر الفقرة 82) ومساعد طيران من قسم الطيران (انظر الفقرة 96).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more