NS Conversion of Administrative Assistant post from FS to NS post | UN | تحويل وظيفة مساعد إداري من وظيفة خدمة ميدانية إلى وظيفة لموظف وطني من فئة الخدمات العامة |
Reassignment of Administrative Assistant from Office of the Deputy Director, Support Operations Services | UN | إعادة انتداب مساعد إداري من مكتب نائب مدير خدمات دعم العمليات |
Reassignment of Administrative Assistant Office of the Director, UNSOA | UN | إعادة انتداب مساعد إداري من مكتب المدير، مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال |
Redeployment of an Administrative Assistant from the Office of the SRSG to the Tindouf Liaison Office to provide administrative assistance. | UN | نقل مساعد إداري من مكتب الممثل الخاص للأمين العام إلى مكتب الاتصال في تندوف من أجل تقديم المساعدة الإدارية. |
Redeployment of an Administrative Assistant from SRSG's Office to the Tindouf Liaison Office to improve administrative support. | UN | نقل مساعد إداري من مكتب الممثل الخاص للأمين العام إلى مكتب الاتصال في تندوف من أجل تحسين الدعم الإداري. |
Reassignment of Administrative Assistant post from the Property Management Section | UN | إعادة انتداب مساعد إداري من قسم إدارة الممتلكات |
Abolition of Field Service post of Administrative Assistant | UN | إلغاء وظيفة مساعد إداري من فئة الخدمة الميدانية |
It is also arbitrary under the terms of category IV, because he was an immigrant and was not allowed the possibility of Administrative or judicial review or remedy to challenge his detention. | UN | كما أنه إجراء تعسفي بموجب الفئة الرابعة من أساليب العمل، لتعلق الحالة بمهاجر لم تُتح له إمكانية الحصول على سبيل انتصاف قضائي ولا إداري من أجل الطعن في احتجازه. |
It is therefore proposed to convert 1 temporary national General Service position of Administrative Assistant to 1 regular post. | UN | ولذلك يقترح تحويل وظيفة وطنية مؤقتة واحدة لمساعد إداري من فئة الخدمات العامة إلى وظيفة ثابتة. |
It is therefore proposed to convert one temporary national General Service position of Administrative Assistant to a regular post. | UN | ولذلك، يُقترح تحويل وظيفة وطنية مؤقتة لمساعد إداري من فئة الخدمات العامة إلى وظيفة ثابتة. |
86. It is proposed that a new post of Administrative Officer at the Field Service level be established in the Tessalit Office. | UN | 86 - يُـقترح إنشاء وظيفة جديدة لموظف إداري من فئة الخدمة الميدانية في مكتب تيساليت. |
44. The decreased requirements are attributable mainly to the conversion of one temporary national General Service position of Administrative Assistant to a regular post. | UN | 44 - يُعزى الانخفاض في الاحتياجات أساسا إلى تحويل وظيفة مؤقتة واحدة لمساعد إداري من فئة الخدمات العامة الوطنية إلى وظيفة ثابتة. |
25. Pursuant to General Assembly resolution 65/248 on the harmonization of conditions of service in the field, it is proposed that one Field Service post of Administrative Assistant be converted to one national General Service post. | UN | 25 - عملا بقرار الجمعية العامة 65/248 المتعلق بمواءمة شروط الخدمة في الميدان، يقترح أن يتم تحويل وظيفة واحدة لمساعد إداري من فئة الخدمة الميدانية إلى وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية. |
Therefore one national General Service post of Administrative Assistant located in the Office of the Deputy Special Representative of the Secretary-General is proposed to be abolished as part of the downsizing plan. | UN | لذا، يقترح في إطار خطة التقليص إلغاء وظيفة مساعد إداري من فئة الخدمات العامة الوطنية في مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام. |
65. It is proposed to abolish one vacant national General Service post of Administrative Assistant, which, owing to decreased workload, is no longer required. | UN | 65 - يقترح إلغاء وظيفة شاغرة لمساعد إداري من فئة الخدمات العامة الوطنية، انتفت الحاجة إليها بسبب انخفاض حجم العمل. |
The Police also closed 50 brothels according to an Administrative court order. | UN | وقامت الشرطة أيضاً بإغلاق 50 بيتاً للدعارة وفقاً لأمر إداري من المحكمة. |
an Administrative Assistant position is therefore proposed to provide support in the daily operations of the Unit. | UN | وبالتالي، اقترحت وظيفة مساعد إداري من أجل تقديم الدعم للعمليات اليومية للوحدة. |
an Administrative Assistant position is therefore proposed to provide support in the daily operations of the Unit. | UN | وبالتالي، اقترحت وظيفة مساعد إداري من أجل تقديم الدعم للعمليات اليومية للوحدة. |
A professional and effective public service is necessary in order to have such an Administrative system. | UN | ولا بد من توفر خدمة مدنية يقدمها جهاز احترافي وفعّال للحصول على نظام إداري من ذلك القبيل. |
an Administrative investigation was initiated by the judicial authorities in an attempt to clarify the exact causes of their death. | UN | وقد تم فتح تحقيق إداري من قبل السلطات القضائية من أجل تحديد الأسباب الدقيقة لوفاة المعتقلين. |
:: The Office continued its leadership of a management group to establish the State Information and Protection Agency. | UN | :: وواصل المكتب قيادته لفريق إداري من أجل إنشاء وكالة محلية للمعلومات والحماية على مستوى الدولة. |
It is proposed to redeploy the Administrative Assistant post from the Property Management Section to the Office of the Chief. | UN | ولذلك يقترح نقل وظيفة مساعد إداري من قسم إدارة الممتلكات لمكتب الرئيس. |