"إداري من" - Translation from Arabic to English

    • of Administrative
        
    • an Administrative
        
    • a management
        
    • the Administrative
        
    NS Conversion of Administrative Assistant post from FS to NS post UN تحويل وظيفة مساعد إداري من وظيفة خدمة ميدانية إلى وظيفة لموظف وطني من فئة الخدمات العامة
    Reassignment of Administrative Assistant from Office of the Deputy Director, Support Operations Services UN إعادة انتداب مساعد إداري من مكتب نائب مدير خدمات دعم العمليات
    Reassignment of Administrative Assistant Office of the Director, UNSOA UN إعادة انتداب مساعد إداري من مكتب المدير، مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال
    Redeployment of an Administrative Assistant from the Office of the SRSG to the Tindouf Liaison Office to provide administrative assistance. UN نقل مساعد إداري من مكتب الممثل الخاص للأمين العام إلى مكتب الاتصال في تندوف من أجل تقديم المساعدة الإدارية.
    Redeployment of an Administrative Assistant from SRSG's Office to the Tindouf Liaison Office to improve administrative support. UN نقل مساعد إداري من مكتب الممثل الخاص للأمين العام إلى مكتب الاتصال في تندوف من أجل تحسين الدعم الإداري.
    Reassignment of Administrative Assistant post from the Property Management Section UN إعادة انتداب مساعد إداري من قسم إدارة الممتلكات
    Abolition of Field Service post of Administrative Assistant UN إلغاء وظيفة مساعد إداري من فئة الخدمة الميدانية
    It is also arbitrary under the terms of category IV, because he was an immigrant and was not allowed the possibility of Administrative or judicial review or remedy to challenge his detention. UN كما أنه إجراء تعسفي بموجب الفئة الرابعة من أساليب العمل، لتعلق الحالة بمهاجر لم تُتح له إمكانية الحصول على سبيل انتصاف قضائي ولا إداري من أجل الطعن في احتجازه.
    It is therefore proposed to convert 1 temporary national General Service position of Administrative Assistant to 1 regular post. UN ولذلك يقترح تحويل وظيفة وطنية مؤقتة واحدة لمساعد إداري من فئة الخدمات العامة إلى وظيفة ثابتة.
    It is therefore proposed to convert one temporary national General Service position of Administrative Assistant to a regular post. UN ولذلك، يُقترح تحويل وظيفة وطنية مؤقتة لمساعد إداري من فئة الخدمات العامة إلى وظيفة ثابتة.
    86. It is proposed that a new post of Administrative Officer at the Field Service level be established in the Tessalit Office. UN 86 - يُـقترح إنشاء وظيفة جديدة لموظف إداري من فئة الخدمة الميدانية في مكتب تيساليت.
    44. The decreased requirements are attributable mainly to the conversion of one temporary national General Service position of Administrative Assistant to a regular post. UN 44 - يُعزى الانخفاض في الاحتياجات أساسا إلى تحويل وظيفة مؤقتة واحدة لمساعد إداري من فئة الخدمات العامة الوطنية إلى وظيفة ثابتة.
    25. Pursuant to General Assembly resolution 65/248 on the harmonization of conditions of service in the field, it is proposed that one Field Service post of Administrative Assistant be converted to one national General Service post. UN 25 - عملا بقرار الجمعية العامة 65/248 المتعلق بمواءمة شروط الخدمة في الميدان، يقترح أن يتم تحويل وظيفة واحدة لمساعد إداري من فئة الخدمة الميدانية إلى وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية.
    Therefore one national General Service post of Administrative Assistant located in the Office of the Deputy Special Representative of the Secretary-General is proposed to be abolished as part of the downsizing plan. UN لذا، يقترح في إطار خطة التقليص إلغاء وظيفة مساعد إداري من فئة الخدمات العامة الوطنية في مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام.
    65. It is proposed to abolish one vacant national General Service post of Administrative Assistant, which, owing to decreased workload, is no longer required. UN 65 - يقترح إلغاء وظيفة شاغرة لمساعد إداري من فئة الخدمات العامة الوطنية، انتفت الحاجة إليها بسبب انخفاض حجم العمل.
    The Police also closed 50 brothels according to an Administrative court order. UN وقامت الشرطة أيضاً بإغلاق 50 بيتاً للدعارة وفقاً لأمر إداري من المحكمة.
    an Administrative Assistant position is therefore proposed to provide support in the daily operations of the Unit. UN وبالتالي، اقترحت وظيفة مساعد إداري من أجل تقديم الدعم للعمليات اليومية للوحدة.
    an Administrative Assistant position is therefore proposed to provide support in the daily operations of the Unit. UN وبالتالي، اقترحت وظيفة مساعد إداري من أجل تقديم الدعم للعمليات اليومية للوحدة.
    A professional and effective public service is necessary in order to have such an Administrative system. UN ولا بد من توفر خدمة مدنية يقدمها جهاز احترافي وفعّال للحصول على نظام إداري من ذلك القبيل.
    an Administrative investigation was initiated by the judicial authorities in an attempt to clarify the exact causes of their death. UN وقد تم فتح تحقيق إداري من قبل السلطات القضائية من أجل تحديد الأسباب الدقيقة لوفاة المعتقلين.
    :: The Office continued its leadership of a management group to establish the State Information and Protection Agency. UN :: وواصل المكتب قيادته لفريق إداري من أجل إنشاء وكالة محلية للمعلومات والحماية على مستوى الدولة.
    It is proposed to redeploy the Administrative Assistant post from the Property Management Section to the Office of the Chief. UN ولذلك يقترح نقل وظيفة مساعد إداري من قسم إدارة الممتلكات لمكتب الرئيس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more