the following modifications are proposed to be incorporated in programme 1, General Assembly and Economic and Social Council affairs and conference management: | UN | يقترح إدخال التعديلات التالية على البرنامج 1، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات: |
the following modifications are proposed to be incorporated in programme 15, Economic and social development in Asia and the Pacific: | UN | يُقترح إدخال التعديلات التالية على البرنامج 15، التنمية الاقتصادية والاجتماعية في آسيا والمحيط الهادئ: |
Include Article 12, and make the following amendments: | UN | :: تدرج المادة 12 مع إدخال التعديلات التالية: |
48. The following amendments were proposed to programme 19, Human rights, of the proposed medium-term plan for the period 2002-2005: | UN | 48 - واقترح إدخال التعديلات التالية على البرنامج 19، حقوق الإنسان، من الخطة المتوسطة الأجل المقترحة للفترة 2002-2006: |
2. To this end Belgium proposes the following changes to Form D of the CBMs: | UN | 2- لذا، تقترح بلجيكا إدخال التعديلات التالية على الاستمارة " دال " التي تقدم ذكرها: |
The Labor Code, which was approved by Executive Law nº 5452 of 1st May 1943 entered into force with the following changes: Duration, Labor Conditions, and Discrimination against Women. | UN | دخل قانون العمل، الذي أقر بالقانون التنفيذي رقم 5452 المؤرخ 1 أيار/ مايو 1943، حيز النفاذ بعد إدخال التعديلات التالية: المدة وظروف العمل والتمييز ضد المرأة. |
During the regional consultations, the following adjustments to UNSIA implementation and monitoring were proposed: | UN | وأثناء المشاورات الإقليمية، تم اقتراح إدخال التعديلات التالية على تنفيذ المبادرة ورصدها: |
175. The Committee recommended approval of the proposed revisions to programme 28 of the medium-term plan, with the following modifications: | UN | ٥٧١ - وأوصت اللجنة بالموافقة على التنقيحات المقترحة للبرنامج ٢٨ من الخطة المتوسطة اﻷجل مع إدخال التعديلات التالية: |
175. The Committee recommended approval of the proposed revisions to programme 28 of the medium-term plan, with the following modifications: | UN | ٥٧١ - وأوصت اللجنة بالموافقة على التنقيحات المقترحة للبرنامج ٢٨ من الخطة المتوسطة اﻷجل مع إدخال التعديلات التالية: |
6.3.4.2 Text of existing 6.3.1.1, with the following modifications: | UN | 6-3-4-2 النص الموجود 6-3-1-1، مع إدخال التعديلات التالية: |
6.3.4.4 Text of existing 6.3.1.2, with the following modifications: | UN | 6-3-4-4 النص الموجود 6-3-1-2، مع إدخال التعديلات التالية: |
6.3.5.1.5 Text of existing 6.3.2.7, with the following modifications: | UN | 6-3-5-1-5 نص 6-3-2-7 الموجود، مع إدخال التعديلات التالية: |
6.3.5.1.6 Text of existing 6.3.2.9, with the following modifications: | UN | 6-3-5-1-6 نص 6-3-2-9 الموجود، مع إدخال التعديلات التالية: |
I. To make the following amendments to the Pact of the League of Arab States: | UN | أولاً: إدخال التعديلات التالية على ميثاق جامعة الدول العربية: |
To address those concerns, his delegation wished to propose the following amendments to the draft protocol. | UN | وقال إن وفد بلده يرغب في إدخال التعديلات التالية على مشروع البروتوكول من أجل التصدي لهذه الشواغل. |
Note: A number of developing countries present at the meeting suggested the following amendments to the text: | UN | ملاحظة: اقترح عدد من البلدان النامية التي حضرت الاجتماع إدخال التعديلات التالية على النص: |
191. The following amendments to this proposal were suggested. | UN | ١٩١- واقتُرح إدخال التعديلات التالية على هذا الاقتراح. |
the following changes have been made to table 6.A. Solid waste disposal: | UN | 120- تم إدخال التعديلات التالية على الجدول 6- ألف- التخلص من النفايات الصلبة: |
The Committee agreed to introduce the following changes to its provisional agenda: | UN | 17 - وافقت اللجنة على إدخال التعديلات التالية على جدول الأعمال المؤقت: |
VIII.5 For the biennium 2010-2011, the following changes are proposed: | UN | ثامنا - 5 يقترح إدخال التعديلات التالية بالنسبة لفترة السنتين 2010-2011: |
7. the following adjustments are proposed to section II of the Secretary-General’s report: | UN | ٧ - يقترح إدخال التعديلات التالية على الفرع الثاني من تقرير اﻷمين العام: |
2.2 Insert same text as 11.6.1.2.2, first three sentences, with the following modification: | UN | 2-2 يدرج النص نفسه حسبما هو وارد في 11-6-1-2-2، الجمل الثلاث الأولى، مع إدخال التعديلات التالية: |