Delegations were urged to inscribe their names on the list of speakers as soon as possible. | UN | وحث الوفود على إدراج أسمائها في قائمة المتكلمين في أقرب وقت ممكن. |
I invite delegations wishing to make statements to inscribe their names on the list of speakers with the Secretariat as soon as possible. | UN | وأنا أدعو الوفود الراغبة في الإدلاء ببيانات إلى إدراج أسمائها في قائمة المتكلمين لدى الأمانة العامة في أسرع وقت ممكن. |
Delegations were urged to inscribe their names on the list of speakers as soon as possible. | UN | وحُثت الوفود على إدراج أسمائها في قائمة المتكلمين بالسرعة الممكنة. |
In this connection, it is important to emphasize the timely distribution of documentation in accordance with the rules of procedure of the Assembly, in order to enable delegations to inscribe themselves on the list of speakers at an early stage. | UN | وفي هذا الصدد، من الضروري التشديد على ضرورة تعميم الوثائق في الوقت المناسب وفقا للنظام الداخلي للجمعية العامة، بغية تمكين أعضاء الوفود من إدراج أسمائها في قائمة المتكلمين في طور مبكر. |
In this connection, it is important to emphasize the timely distribution of documentation in accordance with the rules of procedure of the Assembly, in order to enable delegations to inscribe themselves on the list of speakers at an early stage. | UN | وفي هذا الصدد، من الضروري التشديد على ضرورة تعميم الوثائق في الوقت المناسب وفقا للنظام الداخلي للجمعية العامة، بغية تمكين أعضاء الوفود من إدراج أسمائها في قائمة المتكلمين في طور مبكر. |
Delegations were urged to inscribe their names on the list of speakers as soon as possible. | UN | وجرى حث الوفود على إدراج أسمائها في قائمة المتكلمين بأسرع وقت ممكن. |
In order to utilize fully the conference facilities available to the Committee, all delegations are requested to inscribe their names on the list of speakers at their earliest convenience, if possible even today. | UN | وبغية الاستفادة الكاملة من تسهيلات المؤتمرات المتاحة للجنة، مطلوب من جميع الوفود إدراج أسمائها في قائمة المتكلمين في أبكر وقت ممكن، بل اليوم إذا أمكن. |
As I have explained previously, delegations wishing to take the floor during the thematic phase are invited to inscribe their names on the informal rolling list of speakers for a given cluster with the Secretariat. | UN | وكما أوضحت من قبل، فإن الوفود التي ترغب في أخذ الكلمة أثناء المناقشة المواضيعية مدعوة إلى إدراج أسمائها في قائمة المتكلمين غير الرسمية بالنسبة لمجموعة معينة لدى الأمانة العامة. |
Member States wishing to inscribe their names on the list of speakers should contact Mr. Guy Candusso (tel. 1 (212) 963-3801). | UN | ويمكن للدول الراغبة في إدراج أسمائها في قائمة المتكلمين أن تتصل بالسيد غي كاندوسو (الهاتف (212) 963 3801). |
Member States wishing to inscribe their names on the list of speakers should contact Mr. Guy Candusso (tel. 1 (212) 963-3801). | UN | ويمكن للدول الراغبة في إدراج أسمائها في قائمة المتكلمين أن تتصل بالسيد غي كاندوسو (الهاتف (212) 963 3801). |
Delegations wishing to inscribe their names on the list are kindly asked to inform the Secretariat (room S-3151D; tel.: (212) 963-8199). | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في إدراج أسمائها في القائمة إعلام الأمانة العامة بذلك (الغرفة S-1551D هاتف: (212) 963-8199. |
Delegations wishing to inscribe their names on the list are kindly asked to inform the Secretariat (room S-3151D; tel.: (212) 963-8199). | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في إدراج أسمائها في القائمة إعلام الأمانة العامة بذلك (الغرفة S-1551D هاتف: (212) 963-8199. |
Delegations wishing to inscribe their names on the list are kindly asked to inform the Secretariat (room S-3151D; tel.: (212) 963-8199). | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في إدراج أسمائها في القائمة إعلام الأمانة العامة بذلك (الغرفة S-1551D هاتف: (212) 963-8199). |
Delegations wishing to inscribe their names on the list of speakers are kindly requested to contact the Department of Humanitarian Affairs (Ms. Nora Benary, Room S-3627D, tel. 963-9489). | UN | يرجى من الوفود الراغبة في إدراج أسمائها في قائمة المتكلمين، الاتصال بإدارة الشؤون اﻹنسانية )السيدة نورا بيناري، الغرفة S-3627D)، رقم الهاتف (963-9489. |
Delegations wishing to inscribe their names on the list of speakers are kindly requested to contact the Department of Humanitarian Affairs (Ms. Nora Benary, Room S-3627D, tel. 963-3706). | UN | يرجى من الوفود الراغبة في إدراج أسمائها في قائمة المتكلمين، الاتصال بإدارة الشؤون اﻹنسانية )السيدة نورا بيناري، الغرفة S-3627D، رقم الهاتف 963-3706(. |
Delegations wishing to inscribe their names on the list of speakers are kindly requested to contact the Department of Humanitarian Affairs (Ms. Nora Benary, Room S-3627D, tel. 963-3706). | UN | يرجى من الوفود الراغبة في إدراج أسمائها في قائمة المتكلمين، الاتصال بإدارة الشؤون اﻹنسانية )السيدة نورا بيناري، الغرفة S-3627D، رقم الهاتف 963-3706(. |
In this connection, it is important to emphasize the timely distribution of documentation in accordance with the rules of procedure of the Assembly, in order to enable delegations to inscribe themselves on the list of speakers at an early stage. | UN | وفي هذا الصدد، من المهم التشديد على ضرورة تعميم الوثائق في الوقت المناسب وفقا للنظام الداخلي للجمعية العامة، بغية تمكين الوفود من إدراج أسمائها في قائمة المتكلمين في مرحلة مبكرة. |
In this connection, it is important to emphasize the timely distribution of documentation in accordance with the rules of procedure of the Assembly, in order to enable delegations to inscribe themselves on the list of speakers at an early stage. | UN | وفي هذا الصدد، من الضروري التشديد على ضرورة توزيع الوثائق في الوقت المناسب وفقا للنظام الداخلي للجمعية العامة، بغية تمكين الوفود من إدراج أسمائها في قائمة المتكلمين في مرحلة مبكرة. |
In this connection, it is important to emphasize the timely distribution of documentation in accordance with the rules of procedure of the Assembly, in order to enable delegations to inscribe themselves on the list of speakers at an early stage. | UN | وفي هذا الصدد، من الضروري التشديد على ضرورة توزيع الوثائق في الوقت المناسب وفقا للنظام الداخلي للجمعية العامة، لتمكين الوفود من إدراج أسمائها في قائمة المتكلمين في مرحلة مبكرة. |
In this connection, it is important to emphasize the timely distribution of documentation in accordance with the rules of procedure of the Assembly, in order to enable delegations to inscribe themselves on the list of speakers at an early stage. | UN | من المهم في هذا الصدد، التأكيد على ضرورة تعميم الوثائق في حينه لكي تتمكن الوفود من إدراج أسمائها في مرحلة مبكرة في قائمة المتكلمين. |
In this connection, it is important to emphasize the timely distribution of documentation in accordance with the rules of procedure of the Assembly, in order to enable delegations to inscribe themselves on the list of speakers at an early stage. B | UN | وفي هذا الصدد، من الضروري التشديد على ضرورة توزيع الوثائق في الوقت المناسب وفقا للنظام الداخلي للجمعية العامة، بغية تمكين الوفود من إدراج أسمائها في قائمة المتكلمين في مرحلة مبكرة. |