"إدراج الإعاقة" - Translation from Arabic to English

    • inclusion of disability
        
    • include disability
        
    • including disability
        
    • disability should be included
        
    It strongly supports the inclusion of disability in national censuses using the internationally agreed guidelines for measuring and collecting disability data. UN ويؤيد التقرير بشدة إدراج الإعاقة في التعدادات الوطنية باستخدام المبادئ التوجيهية المتفق عليها دوليا لقياس وجمع البيانات المتعلقة بالإعاقة.
    Moving forward, the international community has the opportunity to further strengthen the framework by also ensuring explicit inclusion of disability as a cross-cutting issue in the post-2015 development agenda. UN واستشرافا للمستقبل، فإن أمام المجتمع الدولي فرصةً لمواصلة تعزيز الإطار بالعمل أيضا على كفالة إدراج الإعاقة صراحة كمسألة جامعة في خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    In 2015, the World Conference on Disaster Risk Reduction would be held in Japan and it would be important to promote the inclusion of disability in new global frameworks and the outcome document of the Conference. UN وأشارت إلى أن المؤتمر العالمي المعني بالحد من أخطار الكوارث سيُعقد في اليابان في عام 2015، وسيكون من المهم تشجيع إدراج الإعاقة في الأطر العالمية الجديدة وفي الوثيقة الختامية للمؤتمر.
    At present, however, stakeholders at all levels frequently lack the capacity to adequately include disability in the implementation of international and national development policies, programmes and monitoring and evaluation. UN غير أنه في الوقت الراهن، كثيرا ما يفتقر أصحاب المصلحة على جميع المستويات إلى القدرة على إدراج الإعاقة بالقدر الكافي في عملية تنفيذ السياسات والبرامج الإنمائية الدولية والوطنية ورصدها وتقييمها.
    He pointed out that article 4 of the Convention served as an entry point for including disability in the agenda and that that could serve as a model for all development processes. UN وأشار إلى أن المادة 4 من الاتفاقية تعد من بين سبل إدراج الإعاقة في الخطة، وأن ذلك قد يُتخذ نموذجا لجميع عمليات التنمية.
    disability should be included in victimization surveys; UN وينبغي إدراج الإعاقة في الدراسات الاستقصائية التي تتعلق بالإيذاء؛
    Since the Secretary-General had repeatedly noted the invisibility of persons with disabilities in national and international policies, her delegation welcomed the references in his report on international development goals for persons with disabilities (A/67/211) to the inclusion of disability in several United Nations resolutions. UN ولمّا كان الأمين العام قد لاحظ مرارا اختفاء الأشخاص ذوي الإعاقة في السياسات الوطنية والدولية، فإن وفدها يرحب بالإشارات الواردة في تقريره عن أهداف التنمية الدولية فيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة إلى إدراج الإعاقة في عدة قرارات للأمم المتحدة.
    As discussions regarding the post-2015 agenda gain momentum, the international community has before it a critical opportunity to ensure the inclusion of disability in the emerging global development agenda. UN وإذ تحرز المناقشات المتعلقة بخطة ما بعد عام 2015 تقدما كبيرا، تتاح للمجتمع الدولي فرصة بالغة الأهمية لكفالة إدراج الإعاقة في خطة التنمية العالمية الناشئة.
    While the Bank had been advocating the inclusion of disability in its products, it was important to raise awareness and generate demand at the country level for assistance that took disability into account. UN واختتمت حديثها قائلة إنه في حين يؤيد البنك إدراج الإعاقة في ما يحققه من نتائج فإن من المهم إثارة الوعي وزيادة الطلب على مستوى البلدان لتقديم المساعدة التي تأخذ الإعاقة في الاعتبار.
    4. inclusion of disability in Millennium Development Goal indicators UN 4 - إدراج الإعاقة في مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية
    D. inclusion of disability in national mechanisms for monitoring and evaluation of progress in advancement of persons with disabilities in development UN دال - إدراج الإعاقة ضمن الآليات الوطنية لرصد وتقييم التقدم في النهوض بالمعاقين في مجال التنمية
    However, more can be done, such as developing a monitoring mechanism within the United Nations system on issues such as employment of persons with disabilities, accessibility of the United Nations, environment and accessibility of information, and the oversight of the inclusion of disability in the development programmes of the United Nations. UN إلا أنه يمكن بذل المزيد من الجهد، مثل وضع آلية للرصد داخل منظومة الأمم المتحدة بشأن قضايا مثل توظيف المعوقين، وتيسير الأمم المتحدة للمعوقين، وتوفير بيئة للمعلومات وتسهيل إمكانية الحصول عليها، والإشراف على إدراج الإعاقة في برامج التنمية بالأمم المتحدة.
    20. The key challenge in promoting the inclusion of disability in development was the Bank's own business model, in which its assistance was country-driven. UN 20 - وقالت إن التحدي الرئيسي في تعزيز إدراج الإعاقة في التنمية هو نموذج المشاريع التجارية الخاص بالبنك، وهو نموذج تحدِّد فيه البلدان المساعدة التي يقدمها البنك.
    3. The President, in his opening remarks, stated that the Conference had become a global mechanism to exchange experiences and ideas for the implementation of the Convention and to enable practical actions for the inclusion of disability in society and development. UN 3 - وأعلن الرئيس في ملاحظاته الافتتاحية أن المؤتمر أصبح آلية عالمية لتبادل الخبرات والأفكار من أجل تنفيذ الاتفاقية والسماح باتخاذ إجراءات عملية للتمكين من إدراج الإعاقة في المجتمع والتنمية.
    46. This was further emphasized in the assessment undertaken in 2010 by the Department of Economic and Social Affairs on the inclusion of disability in the work of United Nations country teams. UN 46 - وقد تم التأكيد على ذلك في التقييم الذي أجرته في عام 2010 إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بشأن إدراج الإعاقة في أعمال الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة.
    19. A number of Member States reported inclusion of disability as a priority in national development plans, programmes and policies: UN ١٩ - أشارت عدة من الدول الأعضاء في تقاريرها إلى إدراج الإعاقة في خطط التنمية والبرامج والسياسات على الصعيد الوطني كواحدة من الأولويات:
    (a) Strengthening the international normative framework on disability by ensuring inclusion of disability in the post-2015 development framework and its resulting policies and programmes, and monitoring and evaluation frameworks. UN (أ) تعزيز الإطار المعياري الدولي بشأن الإعاقة عن طريق كفالة إدراج الإعاقة في إطار التنمية لما بعد عام 2015 وفيما ينشأ عنه من سياسات وبرامج، وفي إطاري الرصد والتقييم.
    19. United Nations entities have endeavoured to include disability within their respective areas of work. UN 19 -وتسعى كيانات الأمم المتحدة إلى إدراج الإعاقة في مجالات عمل كل منها.
    There is a definition of discrimination but it does not specifically refer to disability, highlighting the need to include disability in the non-discrimination provision of the Constitution. UN وثمة تعريف للتمييز، ولكنه لا يشير على وجه التحديد إلى الإعاقة، مما يبرِز ضرورة إدراج الإعاقة في حكم الدستور المتعلق بعدم التمييز.
    include disability as prohibited grounds for discrimination in its Constitution (New Zealand); 56.29. UN 56-28- إدراج الإعاقة في الدستور كأساس محظور للتمييز (نيوزيلندا)؛
    Challenges remain, however, when it comes to including disability in major development policy frameworks and development efforts at all levels and, therefore, when it comes to making a real change in the lives of persons with disabilities. UN ومع ذلك لا تزال هناك تحديات تعترض عملية إدراج الإعاقة في أطر السياسات الإنمائية الرئيسية والجهود الإنمائية على جميع المستويات حين يتعلق الأمر بإحداث تغيير حقيقي في حياة الأشخاص ذوي الإعاقة.
    However, accelerated progress is required to strengthen cohesion and coordination among all stakeholders to ensure that disability should be included in international development cooperation. UN ومع ذلك فالأمر يتطلب التعجيل بخطى التقدم من أجل تدعيم عنصر التجانس والتنسيق فيما بين جميع الأطراف صاحبة المصلحة وبما يكفل إدراج الإعاقة ضمن إطار التعاون الإنمائي الدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more