"إدراج بند إضافي بعنوان" - Translation from Arabic to English

    • the inclusion of an additional item entitled
        
    1. The Chairman invited the Committee to consider a request by Chile for the inclusion of an additional item entitled “Observer status for the Customs Cooperation Council in the General Assembly”, contained in document A/53/236. UN ١ - الرئيس: دعا اللجنة إلى النظر في طلب مقدم من شيلي بشأن إدراج بند إضافي بعنوان " منح مجلس التعاون الجمركي مركز المراقب لدى الجمعية العامة " وارد في الوثيقة A/53/236.
    Request for the inclusion of an additional item entitled " Andean Zone of Peace " UN طلب إدراج بند إضافي بعنوان " منطقة السلام في الأنديز "
    Request for the inclusion of an additional item entitled " Observer status for the South Asian Association for Regional Cooperation in the General Assembly " UN طلب إدراج بند إضافي بعنوان " منح رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي مركز المراقب في الجمعية العامة "
    Request for the inclusion of an additional item entitled " The situation in the occupied territories of Azerbaijan " UN طلب إدراج بند إضافي بعنوان " الحالة في الأراضي المحتلة في أذربيجان "
    Request for the inclusion of an additional item entitled " Follow-up to the recommendations of the Independent Inquiry Committee into the United Nations Oil-for-Food Programme " UN طلب إدراج بند إضافي بعنوان " متابعة توصيات لجنة التحقيق المستقلة في برنامج الأمم المتحدة للنفط مقابل الغذاء "
    1. The Chairman invited the Committee to consider a request by Jamaica for the inclusion of an additional item entitled “Admission of the International Seabed Authority to membership in the United Nations Joint Staff Pension Fund”, contained in document A/52/233 and Add.1. UN ١ - الرئيس: دعا المكتب إلى نظر الطلب المقدم من جامايكا بشأن إدراج بند إضافي بعنوان " قبول السلطة الدولية لقاع البحار في عضوية الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة " يرد في الوثيقة A/52/233 و Add.1.
    1. The CHAIRMAN invited the Committee to consider a request for the inclusion of an additional item entitled " United Nations Fund for Namibia: scholarship programme for Namibian students " , contained in document A/49/237. UN ١ - الرئيس: طلب إلى المكتب أن ينظر في طلب إدراج بند إضافي بعنوان " صندوق اﻷمم المتحدة لناميبيا: برنامج المنح الدراسية للطلبة الناميبيين " ، يرد في الوثيقة A/49/237.
    7. The CHAIRMAN invited the Committee to consider a request for the inclusion of an additional item entitled " Cooperation between the United Nations and the Caribbean Community " , contained in document A/49/238. UN ٧ - الرئيس: دعا المكتب إلى النظر في طلب إدراج بند إضافي بعنوان " التعاون بين اﻷمم المتحدة والجماعة الكاريبية " ، يرد في الوثيقة A/49/238.
    Request for the inclusion of an additional item entitled " Protracted conflicts in the Black Sea-South Caucasus region and their implications for international peace, security and development " UN طلب إدراج بند إضافي بعنوان " الصراعات الطويلة الأمد في منطقة البحر الأسود وجنوب القوقاز وآثارها على السلام والأمن والتنمية على الصعيد الدولي "
    Request for the inclusion of an additional item entitled " Observer status for the Economic Community of West African States in the General Assembly " (A/59/232) UN طلب إدراج بند إضافي بعنوان " منح الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا مركز المراقب في الجمعية العامة " (A/59/232)
    Request for the inclusion of an additional item entitled " Andean Zone of Peace " (A/59/235) UN طلب إدراج بند إضافي بعنوان " منظقة السلام في الأنديز " (A/59/235)
    Request for the inclusion of an additional item entitled " Observer status for the South Asian Association for Regional Cooperation in the General Assembly " (A/59/234) UN طلب إدراج بند إضافي بعنوان " منح رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي مركز المراقب في الجمعية العامة " (A/59/234)
    Request for the inclusion of an additional item entitled " The situation in the occupied territories of Azerbaijan " (A/59/236 and Add.1) UN طلب إدراج بند إضافي بعنوان " الحالة في الأراضي المحتلة في أذربيجان " (A/59/236 و Add.1)
    Pursuant to rule 15 of the rules of procedure of the General Assembly, I have the honour to request the inclusion of an additional item entitled " Cooperation between the United Nations and the Central European Initiative " in the agenda of the sixty-seventh session. UN عملا ًبالمادة 15 من النظام الداخلي للجمعية العامة، أتشرف بأن أطلب إدراج بند إضافي بعنوان " التعاون بين الأمم المتحدة ومبادرة أوروبا الوسطى " في جدول أعمال الدورة السابعة والستين.
    The representative of the Philippines, under rule 43 of the rules of procedure, made a statement concerning the request for the inclusion of an additional item entitled " Implementation of the outcome of the Fourth World Conference on Women: action for equality, development and peace " (A/50/232). UN أدلى ممثل الفلبين، في إطار المادة ٤٣ من النظام الداخلي، ببيان يتعلق بطلب إدراج بند إضافي بعنوان " تنفيذ محصلة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة: العمل من أجل المساواة والتنمية والسلم " (A/50/232)
    I have the honour to request the inclusion of an additional item entitled " Innovative funding mechanisms " , for consideration in the general segment, on the provisional agenda of the substantive session of the Economic and Social Council, which will take place in New York from 24 June to 26 July 1996. UN أتشرف بطلب إدراج بند إضافي بعنوان " آليات التمويل الابتكارية " ، في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي التي ستعقد في نيويورك في الفترة من ٢٤ حزيران/يونيه الى ٢٦ تموز/يوليه ١٩٩٦، للنظر فيه في الجزء العام من الدورة.
    The representative of Germany, under rule 43 of the rules of procedure, made a statement concerning his request for the inclusion of an additional item entitled " Observer status for the International Tribunal for the Law of the Sea " (A/51/234 and Add.1 to 3). UN بموجب المادة ٤٣ من النظام الداخلي، أدلى ممثل ألمانيا ببيان بشأن طلبه إدراج بند إضافي بعنوان " منح مركز المراقب للمحكمة الدولية لقانون البحار " )A/51/234 و Add.1-3(.
    1. The CHAIRMAN invited the Committee to consider a request for the inclusion of an additional item entitled " Implementation of the outcome of the Fourth World Conference on Women: Action for Equality, Development and Peace " . UN ١ - الرئيس: قال إنه يدعو اللجنة إلى النظر في طلب إدراج بند إضافي بعنوان " تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة: العمل من أجل المساواة والتنمية والسلم " .
    1. The Chairman invited the Committee to consider a request for the inclusion of an additional item entitled ”Observer status for the Community of Portuguese-speaking Countries in the General Assembly”. UN 1 - الرئيس: دعا المكتب إلى النظر في طلب إدراج بند إضافي بعنوان: " منح جماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية مركز المراقب لدى الجمعية العامة " .
    The representative of Nigeria, under rule 43 of the rules of procedure, made a statement concerning the request for the inclusion of an additional item entitled " Appointment of the Secretary-General of the United Nations " (A/55/242). UN أدلى ممثل نيجيريا، ببيان وفقا للمادة 43 من النظام الداخلي، يتعلق بطلب إدراج بند إضافي بعنوان " تعيين الأمين العام للأمم المتحدة " (A/55/242).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more