A request for the inclusion of an item in the agenda should be addressed to the Secretary-General and if possible with copies to the General Assembly Affairs Branch. | UN | ينبغي أن يوجه طلب إدراج بند في جدول الأعمال إلى الأمين العام وإذا أمكن مع نسخ إلى فرع شؤون الجمعية العامة. |
Debate on the inclusion of an item in the agenda shall be limited to three speakers in favour of, and three against, the inclusion. | UN | تقصر المناقشة بشأن إدراج بند في جدول الأعمال على ثلاثة متكلمين مؤيدين للإدراج وثلاثة معارضين له. |
Debate on the inclusion of an item in the agenda shall be limited to three speakers in favour of, and three against, the inclusion. | UN | تقصر المناقشة بشأن إدراج بند في جدول الأعمال على ثلاثة متكلمين مؤيدين للإدراج وثلاثة معارضين له. |
The proposed inclusion of an agenda item regarding the representation of Taiwan had also been rejected by a majority of Member States every year since 1993. | UN | وأن أغلبية الدول الأعضاء ترفض أيضا كل عام منذ عام 1993 اقتراح إدراج بند في جدول الأعمال بشأن تمثيل تايوان. |
Some delegations recalled an understanding reached at the nineteenth Meeting of States Parties to defer to a future Meeting the consideration of the inclusion of an agenda item concerning the relationship between the common heritage of mankind and article 121 of the Convention. | UN | وأشارت بعض الوفود إلى تفاهم تم التوصل إليه في الاجتماع التاسع عشر للدول الأطراف بأن يؤجل إلى اجتماع لاحق النظر في إدراج بند في جدول الأعمال بشأن العلاقة بين التراث المشترك للإنسانية والمادة 121 من الاتفاقية. |
In paragraph 12 of the Declaration, the General Assembly is invited to include an agenda item entitled " New partnerships for building productive capacities in least developed countries " during its sixty-ninth session. | UN | وفي الفقرة 12 من الإعلان، يُطلب إلى الجمعية العامة إدراج بند في جدول الأعمال بعنوان " الشراكات الجديدة لبناء القدرات الإنتاجية في أقل البلدان نمواً " في إطار دورتها التاسعة والستين. |
The Chair said that it would be appropriate to consider the variety of viewpoints expressed under the relevant agenda items, noting that the inclusion of an item on the agenda did not prejudice the outcome of the discussions thereon. | UN | وقال الرئيس إنه سيكون من المناسب النظر في مجموعة متنوعة من وجهات النظر التي يُعرب عنها في إطار بنود جدول الأعمال ذات الصلة، مشيراً إلى أن إدراج بند في جدول الأعمال لا يمس بنتائج المناقشات بشأنه. |
In that connection, my delegation believes that neither Taiwan's attempt nor the inclusion in the agenda of an item in that regard are compatible with the decisions of the United Nations. | UN | وفي ذلك الصدد، يرى وفد بلادي أن لا محاولة تايوان ولا إدراج بند في جدول الأعمال في هذا الصدد يتماشيان مع قرارات الأمم المتحدة. |
A request for the inclusion of an item in the agenda should be addressed to the Secretary-General and if possible with copies to the General Assembly Affairs Branch. | UN | ينبغي أن يوجه طلب إدراج بند في جدول الأعمال إلى الأمين العام وإذا أمكن مع نسخ إلى فرع شؤون الجمعية العامة. |
A request for the inclusion of an item in the agenda should be addressed to the Secretary-General and if possible with copies to the General Assembly Affairs Branch. | UN | ينبغي أن يوجه طلب إدراج بند في جدول الأعمال إلى الأمين العام وإذا أمكن مع نسخ إلى فرع شؤون الجمعية العامة. |
A request for the inclusion of an item in the agenda should be addressed to the Secretary-General and, if possible, with copies to the General Assembly Affairs Branch. | UN | ينبغي أن يوجه طلب إدراج بند في جدول الأعمال إلى الأمين العام، وتوجه إذا أمكن، نسخة منه إلى فرع شؤون الجمعية العامة. |
Member States that are not represented on the General Committee but have requested the inclusion of an item in the agenda have, in accordance with rule 43, been granted permission to participate without a vote in the Committee’s discussion of the request. | UN | ووفقا للمادة ٤٣ من مواد النظام الداخلي، يسمح للدول الأعضاء غير الممثلة في المكتب التي تطلب إدراج بند في جدول الأعمال بأن تشارك في مناقشة المكتب للطلب دون أن تتمتع بحق التصويت. |
In accordance with rule 43 of the rules of procedure, a member of the General Assembly which had no representative on the Committee and which had requested the inclusion of an item in the agenda was entitled to attend any meeting of the Committee at which its request was discussed and could participate, without vote, in the discussion of that item. | UN | وبيّن أنه، وفقا للمادة 43 من النظام الداخلي، يحق لعضو الجمعية العامة الذي لا يوجد ممثل له في المكتب وطلب إدراج بند في جدول الأعمال أن يحضر أي جلسة للمكتب يُبحَث فيها طلبه؛ كما يمكنه أن يشارك، دون تصويت، في مناقشة ذلك البند. |
2. A State Member of the United Nations or member of a specialized agency or the International Atomic Energy Agency which has requested the inclusion of an item in the agenda under rule 9 or 11 above shall be entitled to be heard by the Governing Council on the inclusion of the item in the agenda for the session. | UN | 2 - يحق للدولة العضو بالأمم المتحدة أو العضو بوكالة متخصصة أو بالوكالة الدولية للطاقة الذرية التي طلبت إدراج بند في جدول الأعمال بمقتضى المادة 9 أو 11 أعلاه أن يستمع إليه مجلس الإدارة عند إدراج البند المطلوب في جدول أعمال الدورة. |
2. A State Member of the United Nations or member of a specialized agency or the International Atomic Energy Agency which has requested the inclusion of an item in the agenda under rule 9 or 11 above shall be entitled to be heard by the Governing Council on the inclusion of the item in the agenda for the session. | UN | 2 - يحق للدولة العضو بالأمم المتحدة أو العضو بوكالة متخصصة أو بالوكالة الدولية للطاقة الذرية التي طلبت إدراج بند في جدول الأعمال بمقتضى المادة 9 أو 11 أعلاه أن يستمع إليه مجلس الإدارة عند إدراج البند المطلوب في جدول أعمال الدورة. |
The regional focal point(s) will propose the inclusion of an agenda item to allow such discussion at the following regional meeting(s), or any other consulting process, as appropriate. | UN | تقترح حلقة (حلقات) الاتصال الإقليمية إدراج بند في جدول الأعمال للسماح بتلك المناقشة في الاجتماع الإقليمي التالي (الاجتماعات الإقليمية التالية)، أو أي عملية تشاورية أخرى، حسبما يتناسب. |
Some delegations recalled that the nineteenth Meeting of States Parties had agreed to defer to a future Meeting the consideration of the inclusion of an agenda item concerning the relationship between the common heritage of mankind and article 121 of the Convention. | UN | وأشارت وفود إلى أن الاجتماع التاسع عشر للدول الأطراف، قد وافق على أن يؤجل إلى اجتماع لاحق، النظر في إدراج بند في جدول الأعمال بشأن العلاقة بين التراث المشترك للإنسانية والمادة 121 من الاتفاقية(). |
The regional focal point(s) will propose the inclusion of an agenda item to allow such discussion at the following regional meeting(s), or any other consulting process, as appropriate. | UN | تقترح حلقة (حلقات) الاتصال الإقليمية إدراج بند في جدول الأعمال للسماح بتلك المناقشة في الاجتماع الإقليمي التالي (الاجتماعات الإقليمية التالية)، أو أي عملية تشاورية أخرى، حسبما يتناسب. |
91. With regard to the future work of the Meeting of States Parties, a number of delegations expressed their support for the proposal of Chile to include an agenda item entitled " Implementation of the United Nations Convention on the Law of the Sea " . | UN | 91 - وفيما يتعلق بعمل اجتماع الدول الأطراف في المستقبل، أعرب عدد من الوفود عن دعمها لاقتراح شيلي إدراج بند في جدول الأعمال معنون " تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار " . |
Mr. Martirosyan (Armenia): Rule 23 of the rules of procedure states that debate on the inclusion of an item on the agenda " shall be limited to three speakers in favour of, and three against, the inclusion " . | UN | السيد مارتيروسيان (أرمينيا) (تكلم بالانكليزية): تنص المادة 23 من النظام الداخلي بشأن إدراج بند في جدول الأعمال على أن " تُقصر المناقشة في أمر إدراجه على ثلاثة متكلمين مؤيدين وثلاثة متكلمين معارضين. " |
One speaker said that his delegation was troubled by the inclusion in the agenda of an item on UNICEF involvement in TRIPS. | UN | 240- وقال أحد المتكلمين إن وفده يشعر بالقلق إزاء إدراج بند في جدول الأعمال يتعلق بمشاركة اليونيسيف في الجوانب المتصلة بالتجارة من حقوق الملكية الفكرية. |