In particular, please include detailed information on the investigation and prosecution regarding the incidents of torture in al-Hayer prison in Riyadh. | UN | ويرجى على وجه الخصوص إدراج معلومات مفصلة عن التحقيق والملاحقة القضائية المتعلقة بحوادث التعذيب في سجن الحائر في الرياض. |
Please also include detailed information on how many perpetrators of acts of violence against women were prosecuted and punished in the same period of time. | UN | ويرجى أيضا إدراج معلومات مفصلة عن عدد مرتكبي أفعال العنف ضد المرأة الذين جرت محاكمتهم ومعاقبتهم في نفس الفترة الزمنية. |
Please also include detailed information on how many perpetrators of acts of violence against women were prosecuted and punished in the same period of time. | UN | ويرجى أيضا إدراج معلومات مفصلة عن عدد مرتكبي أفعال العنف ضد المرأة الذين جرت محاكمتهم ومعاقبتهم في نفس الفترة الزمنية. |
Paragraphs 46 and 47: include detailed information on the scale and scope, and especially the impact of all programs carried out to promote women's rights | UN | الفقرتان 46 و47: إدراج معلومات مفصلة عن حجم جميع البرامج التي تنفذ لتعزيز حقوق المرأة ونطاقها، ولا سيما تأثير تلك البرامج |
Germany urged Parties that were donors to include detailed information in that regard when reporting under the Protocol. | UN | وأضاف أن ألمانيا تحث الأطراف من بين الجهات المانحة على إدراج معلومات مفصلة في هذا الصدد عند تقديم تقاريرها بموجب البروتوكول. |
368. The Committee encourages the State party to assist victims of trafficking through counselling and reintegration and to include detailed information on its victim assistance programmes in its next periodic report. | UN | 368 - وتشجع اللجنة الدولة الطرف على مساعدة ضحايا الاتجار بالأشخاص عن طريق تقديم المشورة لهن وإعادة إدماجهن، وعلى إدراج معلومات مفصلة عن برامج المساعدة التي توفرها للضحايا في تقريرها الدوري المقبل. |
368. The Committee encourages the State party to assist victims of trafficking through counselling and reintegration and to include detailed information on its victim assistance programmes in its next periodic report. | UN | 368 - وتشجع اللجنة الدولة الطرف على مساعدة ضحايا الاتجار بالأشخاص عن طريق تقديم المشورة لهن وإعادة إدماجهن، وعلى إدراج معلومات مفصلة عن برامج المساعدة التي توفرها للضحايا في تقريرها الدوري المقبل. |
(b) To encourage High Contracting Parties to include detailed information in reporting forms E and F, as relevant, on cooperation and assistance provided, as well as received; | UN | (ب) تشجيع الأطراف المتعاقدة السامية على إدراج معلومات مفصلة في استمارتي الإبلاغ هاء (E) وواو (F)، حسب الاقتضاء، حول ما تم تقديمه وتلقّيه من تعاون ومساعدة؛ |
(b) To encourage High Contracting Parties to include detailed information in reporting forms E and F, as relevant, on cooperation and assistance provided, as well as received; | UN | (ب) تشجيع الأطراف المتعاقدة السامية على إدراج معلومات مفصلة في استمارتي الإبلاغ هاء (E) وواو (F)، حسب الاقتضاء، حول ما تم تقديمه وتلقّيه من تعاون ومساعدة؛ |
(c) To encourage High Contracting Parties to include detailed information in reporting form B on steps taken to implement the provisions of Article 4 and the Technical Annex, including through using the Article 4 generic electronic template, and to continue the consideration of national practices of recording of information on explosive ordnance. | UN | (ج) تشجيع الأطراف المتعاقدة السامية على إدراج معلومات مفصلة في استمارة الإبلاغ باء بشأن الخطوات المتخذة لتنفيذ أحكام المادة 4 والمرفق التقني، بما في ذلك عبر استخدام النموذج الإلكتروني العام المتعلق بالمادة 4، ومواصلة النظر في الممارسات الوطنية لتسجيل المعلومات المتعلقة بالأجهزة المتفجرة؛ |
(c) To encourage High Contracting Parties to include detailed information in reporting form B on steps taken to implement the provisions of Article 4 and the Technical Annex, including through using the Article 4 generic electronic template, and to continue the consideration of national practices of recording of information on explosive ordnance; | UN | (ج) تشجيع الأطراف المتعاقدة السامية على إدراج معلومات مفصلة في استمارة الإبلاغ باء بشأن الخطوات المتخذة لتنفيذ أحكام المادة 4 والمرفق التقني، بما في ذلك عبر استخدام النموذج الإلكتروني العام المتعلق بالمادة 4، ومواصلة النظر في الممارسات الوطنية لتسجيل المعلومات المتعلقة بالأجهزة المتفجرة؛ |
(c) To encourage High Contracting Parties to include detailed information in Reporting Form B on steps taken to implement the provisions of Article 4 and the Technical Annex, including through using the Article 4 generic electronic template, and to continue the consideration of national practices of recording of information on explosive ordnance; and | UN | (ج) تشجيع الأطراف المتعاقدة السامية على إدراج معلومات مفصلة في استمارة الإبلاغ باء بشأن الخطوات المتخذة لتنفيذ أحكام المادة 4 والمرفق التقني، بما في ذلك عبر استخدام النموذج الإلكتروني العام المتعلق بالمادة 4، ومواصلة النظر في الممارسات الوطنية لتسجيل المعلومات المتعلقة بالأجهزة المتفجرة؛ |