"إدريس الجزائري" - Translation from Arabic to English

    • Idriss Jazaïry
        
    • Idriss Jazairy
        
    • Collada
        
    I now give the floor to the distinguished Ambassador of Algeria, Mr. Idriss Jazaïry. UN أعطي الكلمة الآن لسفير الجزائر الموقر، السيد إدريس الجزائري.
    I wish my successor, the distinguished Ambassador of Algeria, a colleague-brother Idriss Jazaïry, all success. UN أتمنى كل التوفيق لخلفي، سعادة سفير الجزائر الموقر، زميلي وأخي إدريس الجزائري.
    We would like to thank Ambassador Idriss Jazaïry of Algeria for his excellent and indeed skilful work. UN ونود أن نوجه شكرنا إلى السفير إدريس الجزائري على ما قام به من عمل متميز وعلى ما أوتي من مهارة في هذا الصدد.
    It was chaired and moderated by the former Permanent Representative of Algeria to the United Nations Office at Geneva, Idriss Jazairy. UN ورأس حلقة العمل وقام بتوجيه أعمالها الممثل الدائم الأسبق للجزائر لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف، السيد إدريس الجزائري.
    I fully associate myself and my delegation with the statement delivered by Ambassador Idriss Jazairy on behalf of the G21. UN وإني ووفدي نؤيد تأييداً كاملاً البيان الذي أدلى به السفير إدريس الجزائري باسم مجموعة ال21.
    The Council then invited Idriss Jazaïry to preside as an Acting Vice-President for the substantive session of 2007. UN ودعا المجلس عندئذ السيد إدريس الجزائري إلى أن يترأس، بوصفه نائبا للرئيس بالنيابة، الدورة الموضوعية لعام 2007.
    The Council then invited Idriss Jazaïry to preside as an Acting Vice-President for the substantive session of 2007. UN ودعا المجلس عندئذ السيد إدريس الجزائري إلى أن يترأس، بوصفه نائبا للرئيس بالنيابة، الدورة الموضوعية لعام 2007.
    23. At the same meeting, on the proposal of the Acting Vice-President, Idriss Jazaïry, (Algeria), the Council decided to take note of the: UN 23 - في الجلسة ذاتها، وبناء على اقتراح نائب الرئيس بالنيابة، إدريس الجزائري (الجزائر)، قرر المجلس أن يحيط علما بما يلي:
    23. At the same meeting, on the proposal of the Acting Vice-President, Idriss Jazaïry, (Algeria), the Council decided to take note of the: UN 23 - في الجلسة ذاتها، وبناء على اقتراح نائب الرئيس بالنيابة، إدريس الجزائري (الجزائر)، قرر المجلس أن يحيط علما بما يلي:
    We would like to associate ourselves fully with the statement made by Ambassador Idriss Jazaïry on behalf of the G-21 on Tuesday, 20 January. UN ونود أن نعرب عن تأييدنا التام للبيان الذي أدلى به السفير إدريس الجزائري نيابة عن مجموعة ال21 يوم الثلاثاء، 20 كانون الثاني/يناير.
    In this regard, we welcome the adoption of the programme of work last year under the able leadership of Ambassador Idriss Jazaïry of Algeria, together with his P-6 colleagues. UN وفي هذا الصدد، نرحب باعتماد برنامج العمل في العام الماضي تحت القيادة القديرة للسفير إدريس الجزائري من الجزائر، وذلك بمعية زملائه في فريق الرؤساء الستة.
    8. The Acting Vice-President of the Council, Idriss Jazaïry (Algeria), summarized the panel discussion. UN 8 - وقدم نائب رئيس المجلس بالنيابة، إدريس الجزائري (الجزائر)، موجزا لما دار في حلقة النقاش.
    The discussion was chaired by the Acting Vice-President of the Council, Idriss Jazaïry (Algeria). UN وترأس النقاش نائب رئيس المجلس بالنيابة، إدريس الجزائري (الجزائر).
    8. The Acting Vice-President of the Council, Idriss Jazaïry (Algeria), summarized the panel discussion. UN 8 - وقدم نائب رئيس المجلس بالنيابة، إدريس الجزائري (الجزائر)، موجزا لما دار في حلقة النقاش.
    The discussion was chaired by the Acting Vice-President of the Council, Idriss Jazaïry (Algeria). UN وترأس النقاش نائب رئيس المجلس بالنيابة، إدريس الجزائري (الجزائر).
    I now give the floor to the Ambassador of Algeria, Mr. Idriss Jazairy. UN والآن أعطي الكلمة إلى سفير الجزائر، السيد إدريس الجزائري.
    I now give the floor to the representative of Algeria, Ambassador Idriss Jazairy. UN وأعطي الآن الكلمة إلى ممثل الجزائر، السفير إدريس الجزائري.
    His Excellency Ambassador Idriss Jazairy has already presented Algeria's position on the fissile material cut-off treaty. UN أما بالنسبة لموقف الجزائر من معاهدة حظر إنتاج المواد الانشطارية فقد سبق لسعادة السفير إدريس الجزائري أن قدم موقف بلادي حول هذا الموضوع.
    I am referring to our distinguished colleagues Idriss Jazairy of Algeria, Petko Draganov of Bulgaria, Juan Martabit of Chile, Carlo Trezza of Italy, Yoshiki Mine of Japan and Sarala Fernando of Sri Lanka. UN وأشير إلى زملائنا الموقرين إدريس الجزائري من الجزائر وبيتكو دراغانوف من بلغاريا وخزان مارتابيت من شيلي وكارلو تريتزا من إيطاليا ويوشيكي ماين من اليابان وسارالا فرناندو من سريلانكا.
    I would also like to thank the Friends of the Presidents, who are giving us great support both by word and by deed: Ambassador Idriss Jazairy of Algeria, Ambassador Petko Draganov of Bulgaria, Ambassador Juan Martabit of Chile, Ambassador Carlo Trezza of Italy, Ambassador Yoshiki Mine of Japan, Ambassador Sarala Fernando of Sri Lanka. UN كما أودّ أن أشكر أصدقاء الرؤساء الذين قدّموا لنا دعماً كبيراً بالقول والفعل: السفير إدريس الجزائري من الجزائر، والسفير بيتكو دراغانوف من بلغاريا، والسفير غوان مارتابيت من شيلي، والسفير كارلو تريتزا من إيطاليا، والسفير يوشيكي مين من اليابان، والسفير سارالا فرناندو من سري لانكا.
    In particular, we would like to express our profound appreciation to Ambassador Idriss Jazairy of Algeria for his and his country's role in achieving consensus on the 2009 programme of work, as contained in document CD/1864. UN ونودّ، بخاصة، أن نعرب عن بالغ تقديرنا للسفير إدريس الجزائري من الجزائر للدور الذي اضطلع به وبلده في تحقيق توافق الآراء بشأن برنامج العمل لعام 2009 بصيغته الواردة في الوثيقة CD/1864.
    Sr. Yuri Ariel Gala López**, Sra. María del Carmen Herrera, Sr. Carlos Hurtado Labrador, Sr. Rafael Garcia Collada. UN السيد إدريس الجزائري*، السيد محمد بصديق**، السيد محمد شعبان، السيد بومدين ماحي، السيد حمزة خلف، السيد نسيم كواوي، السيد سمير الستيتي، السيدة سلمى هندل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more