"إدماج المرأة في التنمية" - Translation from Arabic to English

    • integration of women in development
        
    • integrating women in development
        
    • of GAD
        
    • gender in development
        
    • integration of women into development
        
    • integrate women into development
        
    • integrating women into development
        
    • Women's Integration in Development
        
    Ensuring the implementation and monitoring of the Policy on the integration of women in development; UN ضمان تنفيذ سياسة إدماج المرأة في التنمية وتأمين رصد هذه العملية؛
    The Programme will also promote international industrial cooperation among countries at all levels of development, with special emphasis on South-South cooperation, as well as the integration of women in development. UN كما سيعزز البرنامج التعاون الصناعي الدولي بين البلدان على جميع المستويات الإنمائية، مع التركيز بوجه خاص على التعاون فيما بين بلدان الجنوب، وكذلك إدماج المرأة في التنمية.
    ▪ To identify and recommend to the National Committee actions and projects that will promote the integration of women in development. UN تحديد أعمال ومشاريع اللجان الوطنية التي تعزز إدماج المرأة في التنمية.
    It is expected to show that women do benefit from economic growth and, in some regions, do so more than men, and also that market liberalization and an open economy can be seen as crucial to integrating women in development as well as to achieving greater economic efficiency. UN ومن المتوقع أن تظهر هذه البيانات أن المرأة تستفيد فعلا من النمو الاقتصادي، وأنها في بعض المناطق، تستفيد منها أكثر من الرجل، وأنه يمكن أيضا اعتبار تحرير اﻷسواق والاقتصاد من العوامل ذات اﻷهمية الحاسمة في إدماج المرأة في التنمية وفي تحسين الكفاءة في مجال الاقتصاد.
    Results of GAD Planning and Budgeting UN نتائج تخطيط وميزانية إدماج المرأة في التنمية
    There are currently 15 gender in development specialists serving in country offices where there is no UNIFEM representation. UN ويعمل في الوقت الراهن ١٥ أخصائيا في مجال إدماج المرأة في التنمية في المكاتب القطرية التي لا يوجد بها تمثيل لصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة.
    Programme for the integration of women into development UN برنامج إدماج المرأة في التنمية
    The Programme will also promote international industrial cooperation, with special emphasis on South-South cooperation, as well as the integration of women in development. UN كما سيعزز البرنامج التعاون الصناعي الدولي، مع التركيز بوجه خاص على التعاون فيما بين بلدان الجنوب، وكذلك إدماج المرأة في التنمية.
    The Programme will also promote international industrial cooperation, with special emphasis on South-South cooperation, as well as the integration of women in development. UN كما سيعزز البرنامج التعاون الصناعي الدولي، مع التركيز بوجه خاص على التعاون فيما بين بلدان الجنوب، وكذلك إدماج المرأة في التنمية.
    Promotes policies and strategies aimed at enhancing the integration of women in development in Africa; UN تشجيع السياسات والاستراتيجيات الهادفة إلى تعزيز إدماج المرأة في التنمية في أفريقيا؛
    China asked for information about the Ministry for the integration of women in development and new measures Zambia intended to take to improve the observance of women's human rights. UN وطلبت الصين معلومات عن وزارة إدماج المرأة في التنمية والتدابير الجديدة التي تعتزم زامبيا اتخاذها لتحسين احترام حقوق الإنسان للمرأة.
    Promotes research on needs assessment and constraints to the integration of women in development, including legal and cultural barriers UN تشجيع البحوث المتعلقة بتقييم الاحتياجات والقيود التي تعوق إدماج المرأة في التنمية بما في ذلك الحواجز القانونية والثقافية؛
    UNIFEM staff participated in the seventh meeting of CARICOM Ministers Responsible for the integration of women in development in the Bahamas in May. UN وشارك موظفو الصندوق في الاجتماع السابع لوزراء الجماعة الكاريبية المسؤولين عن إدماج المرأة في التنمية المعقود في جزر البهاما في أيار/مايو.
    - African Regional Coordinating Committee for the integration of women in development. UN - اللجنة اﻷفريقية للتنسيق اﻹقليمي ﻷنشطة إدماج المرأة في التنمية.
    Participated on several occasions in the African Regional Coordinating Committee for the integration of women in development. UN - الاشتراك عدة مرات في اللجنة الاقليمية الافريقية لتنسيق إدماج المرأة في التنمية.
    integration of women in development/gender and development UN - إدماج المرأة في التنمية/احتياجات الجنسين والتنمية
    The Assembly stressed the importance of creating a favourable and conducive national and international environment in all fields of life for the effective integration of women in development. UN وشددت الجمعية على أهمية تهيئة بيئة ملائمة في جميع ميادين الحياة على الصعيدين الوطني والدولي تفضي إلى إدماج المرأة في التنمية إدماجا فعالا.
    16. This is shown for example by the adoption by the Government in 1995 of the Policy Declaration on the integration of women in development. UN 16- وفي هذا الصدد، يمكن الإشارة إلى قيام الحكومة في 1995 باعتماد سياسة إدماج المرأة في التنمية.
    For example, the Ministry of Social Action, National Solidarity and Family Affairs was established, a project entitled integrating women in development was adopted and a gender policy was drawn up. UN ومن بين هذه التدابير إنشاء وزارة العمل الاجتماعي والتضامن الوطني والأسري، واعتماد مشروع " إدماج المرأة في التنمية " وتبني سياسة خاصة بنوع الجنس.
    From the outset of his reign, H.M. King Mohammed VI had emphasized the need to integrate women into development in order to reinforce the equality of their social, economic and political rights. UN وقد أكد صاحب الجلالة الملك محمد السادس منذ بداية حكمه على ضرورة إدماج المرأة في التنمية من أجل تقوية المساواة في حقوقها الاجتماعية والاقتصادية والسياسية.
    13. integrating women into development efforts was yet another concern that marked the 1970s. UN ١٣ - ثم جاء إدماج المرأة في التنمية يشكل اهتماما آخر ميز السبعينات.
    Before the establishment in 1990 of the Department in charge of the advancement of women, URFC and the Ministry of Social Affairs were the only institutions with responsibilities in the matter of Women's Integration in Development. UN وقبل إنشاء الإدارة المكلفة بالنهوض بالمرأة في عام 1990، كان الاتحاد الثوري لنساء الكونغو ووزارة الشؤون الاجتماعية هما المؤسستان الوحيدتان في مسألة إدماج المرأة في التنمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more