"إدماج مبدأ" - Translation from Arabic to English

    • To embody the principle
        
    • incorporate the principle
        
    • that the principle
        
    • embody the principle of
        
    • Embodiment of
        
    • the principle of the
        
    • integrate the principle
        
    • mainstream the principle
        
    • integration of the principle
        
    • integrating the principle
        
    • incorporating the principle
        
    • incorporation of the principle
        
    • of weaving
        
    :: To embody the principle of the equality of men and women in their national constitution or other appropriate legislation if not yet incorporated therein and to ensure, through law and other appropriate means, the practical realization of this principle; UN :: إدماج مبدأ المساواة بين الرجل والمرأة في دساتيرها الوطنية أو تشريعاتها المناسبة الأخرى، إذا لم يكن هذا المبدأ قد أدمج فيها حتى الآن، وكفالة التحقيق العملي لهذا المبدأ من خلال التشريع وغيره من الوسائل المناسبة؛
    (a) To embody the principle of the equality of men and women in the national constitution UN )أ( إدماج مبدأ المساواة بين الرجل والمرأة في الدستور الوطني
    This action programme, the implementation of which is annually evaluated by the EU, aims, among other things, to systematically incorporate the principle of equality between women and men in the development agenda and political dialogue with partner countries. UN ومن بين أهداف برنامج العمل هذا الذي سيتولى الاتحاد الأوروبي تقييم حالة تنفيذه سنويا، إدماج مبدأ المساواة بين المرأة والرجل في خطة التنمية وفي الحوار السياسي مع البلدان الشريكة.
    At the meeting recently held in Tunis on the sustainable development of the Mediterranean region, Malta had proposed that the principle of sustainable development should be incorporated into the framework of the Mediterranean Plan. UN وذكرت أن مالطة اقترحت في الاجتماع الذي عقد مؤخرا في تونس بشأن التنمية المستدامة لمنطقة البحر اﻷبيض المتوسط، إدماج مبدأ التنمية المستدامة ضمن إطار خطة منطقة البحر اﻷبيض المتوسط.
    (a) To embody the principle of the equality of men and women in their national constitutions or other appropriate legislation if not yet incorporated therein and to ensure, through law and other appropriate means, the practical realization of this principle; UN إدماج مبدأ المساواة بين الرجل والمرأة في دساتيرها الوطنية أو تشريعاتها المناسبة الأخرى، إذا لم يكن هذا المبدأ قد أدمج فيها حتى الآن، وكفالة التحقيق العملي لهذا المبدأ من خلال التشريع وغيره من الوسائل المناسبة؛
    (a) To embody the principle of the equality of men and women in their national constitutions or other appropriate legislation if not yet incorporated therein and to ensure, through law and other appropriate means, the practical realization of this principle; UN (أ) إدماج مبدأ المساواة بين الرجل والمرأة في دساتيرها الوطنية أو تشريعاتها المناسبة الأخرى، إذا لم يكن هذا المبدأ قد أدمج منها حتى الآن، وكفالة التحقيق العملي لهذا المبدأ من خلال التشريع وغيره من الوسائل المناسبة؛
    (a) To embody the principle of the equality of men and women in their national constitutions or other appropriate legislation if not yet incorporated therein and to ensure, through law and other appropriate means, the practical realization of this principle; UN )أ( إدماج مبدأ المساواة بين الرجل والمرأة في دساتيرها الوطنية أو تشريعاتها المناسبة اﻷخرى، إذا لم يكن هذا المبدأ قد أدمج فيها حتى اﻵن، وكفالة التحقيق العملي لهذا المبدأ من خلال التشريع وغيره من الوسائل المناسبة؛
    (a) To embody the principle of the equality of men and women in their national constitutions or other appropriate legislation, if not yet incorporated therein, and to ensure, through law and other appropriate means, the practical realization of this principle; UN )أ( إدماج مبدأ المساواة بين الرجل والمرأة في دساتيرها الوطنية أو تشريعاتها المناسبة اﻷخرى، إذا لم يكن هذا المبدأ قد أدمج فيها حتى اﻵن، وكفالة اﻹعمال الفعلي لهذا المبدأ من خلال التشريع وغيره من الوسائل المناسبة؛
    (a) To embody the principle of the equality of men and women in their national constitutions or other appropriate legislation, if not yet incorporated therein, and to ensure, through law and other appropriate means, the practical realization of this principle; UN )أ( إدماج مبدأ المساواة بين الرجل والمرأة في دساتيرها الوطنية أو تشريعاتها المناسبة اﻷخرى، إذا لم يكن هذا المبدأ قد أدمج فيها حتى اﻵن، وكفالة اﻹعمال الفعلي لهذا المبدأ من خلال التشريع وغيره من الوسائل المناسبة؛
    to incorporate the principle of equality of men and women in their legal system, abolish all discriminatory laws and adopt appropriate ones prohibiting discrimination against women; UN :: إدماج مبدأ تساوي الرجل والمرأة في نظامها القانوني، وإلغاء جميع القوانين التمييزية واعتماد قوانين ملائمة تحظر التمييز ضد المرأة؛
    · To incorporate the principle of the equality of men and women in their legal systems, to abolish discriminatory laws, and to adopt appropriate legislation prohibiting discrimination against women; UN :: إدماج مبدأ المساواة بين الرجل والمرأة في نظمها القانونية وإلغاء القوانين التمييزية، واعتماد القوانين المناسبة التي تحظر التمييز ضد المرأة؛
    His delegation fully supported the proposals by the Netherlands, Portugal, Finland and Germany. He was also of the view that the principle of sustainable development should be better integrated into the draft articles. UN وأضاف أن وفده يؤيد تماما المقترحات التي أعربت عنها وفود هولندا والبرتغال وفنلندا وألمانيا ويرى أيضا أنه يتعين إدماج مبدأ التنمية المستدامة بشكل أفضل في مشروع المواد.
    Article 2 (a) Embodiment of Equality in the Constitution UN المادة 2 (أ) إدماج مبدأ المساواة في الدستور
    1. Embodying the principle of the equality of women and men in the Constitution UN إدماج مبدأ المساواة بين المرأة والرجل في الدستور
    The new curriculum for education as well as teaching methods also seeks to integrate the principle of equality between women and men. UN وتسعى المناهج الجديدة للتعليم وكذلك طرق التدريب إلى إدماج مبدأ المساواة بين الرجل والمرأة.
    The Committee recommends that the State party adopt the legislative and other measures required to mainstream the principle of gender equality into public policies relating to economic, social and cultural rights. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تعتمد التشريعات والتدابير اللازمة بغية إدماج مبدأ المساواة بين الجنسين في السياسات العامة فيما يتعلق بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    The Office was an important step forward in the integration of the principle of gender equality into government policies. UN ويمثل المكتب خطوة هامة إلى اﻷمام في سبيل تحقيق إدماج مبدأ المساواة بين الجنسين في سياسات الحكومة.
    The latter explicitly requires integrating the principle of sustainable development into country policies and programmes. UN ويتطلب الهدف الأخير صراحة إدماج مبدأ التنمية المستدامة في السياسات والبرامج القطرية.
    The new Constitution and Citizenship and Immigration Law in Kenya set a good example by incorporating the principle of equality between men and women in all matters relating to nationality, granting of nationality to foundlings, and guaranteeing that residence abroad is not a ground for loss of citizenship. UN وقد أرسى الدستور الجديد وقانون الجنسية والهجرة في كينيا قدوة حسنة من خلال إدماج مبدأ المساواة بين الرجل والمرأة في كافة الأمور المتعلقة بالجنسية، ومنح الجنسية للقطاء، وضمان أن لا تصبح الإقامة في الخارج سببا لفقدان الجنسية.
    The implementation of the Convention includes the incorporation of the principle of non-discrimination against women in national legislation, including in the Constitution of the State party. UN ويشمل تنفيذ الاتفاقية إدماج مبدأ عدم التمييز ضد المرأة في التشريعات الوطنية، بما في ذلك في دستور الدولة الطرف.
    The presentations and discussions had demonstrated the excellent results brought about by the hard work of staff members and partners and the importance of weaving equity and child rights into everything UNICEF does. UN وقد أظهرت العروض والمناقشات النتائج الممتازة التي حققها العمل الشاق للموظفين والشركاء، وأهمية إدماج مبدأ الإنصاف وحقوق الطفل في نسيج كل شيء تفعله اليونيسيف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more