"إدموند موليت" - Translation from Arabic to English

    • Edmond Mulet
        
    The United Nations was represented by our colleague Edmond Mulet from the United Nations Stabilization Mission in Haiti (MINUSTAH). UN وتمثلت الأمم المتحدة بزميلنا إدموند موليت من بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي.
    Mr. Annabi will replace Edmond Mulet (Guatemala), who will complete his assignment on 31 August. UN وسوف يحل السيد العنابي محل إدموند موليت (غواتيمالا)، الذي ستنتهي فترة تكليفه في 31 آب/أغسطس.
    Following the usual consultations, it is my intention to appoint Mr. Edmond Mulet (Guatemala) as my Special Representative in Haiti and Head of MINUSTAH. UN وعلى إثر إجراء المشاورات المعتادة، أقترح تعيين السيد إدموند موليت (غواتيمالا) كى يعمل ممثلا خاصا للأمين العام ورئيسا للبعثة.
    Mr. Edmond Mulet 3.4633 3.9222 S-3720H UN السيد إدموند موليت S-3720H
    On 3 October, the Council heard a briefing by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations, Edmond Mulet, on the crash of a Mi-8 helicopter hired by the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur (UNAMID) in southern Darfur on 29 September, which was still under investigation. UN في 3 تشرين الأول/أكتوبر، استمع المجلس إلى إحاطة قدمها إدموند موليت الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام، بشأن حادث سقوط طائرة هليكوبتر MI-8 مؤجرة للعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور في جنوب دارفور في 19 أيلول/سبتمبر وهو الحادث الذي لا يزال قيد التحقيق.
    I have the honour to inform you that your letter dated 15 May 2006 (S/2006/303) concerning your proposal to appoint Mr. Edmond Mulet (Guatemala) as Special Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Stabilization Mission in Haiti has been brought to the attention of the members of the Security Council, who have taken due note of the proposal. UN أتشرف بإفادتكم أن رسالتكم المؤرخة 15 أيار/مايو 2006 (S/2006/303) المتعلقة باقتراحكم تعيين السيد إدموند موليت (غواتيمالا)، كى يعمل ممثلا خاصا للأمين العام ورئيسا لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي، قد تم توجيه انتباه أعضاء مجلس الأمن إليها، وقد أحاطوا علما بالاقتراح الوارد فيها.
    " I have the honour to inform you that your letter dated 26 March 2010, in which you informed me of your intention to appoint Mr. Edmond Mulet, of Guatemala, as your Special Representative for Haiti and Head of the United Nations Stabilization Mission in Haiti, has been brought to the attention of the members of the Security Council, who have taken note of it. " UN " يشرفني أن أبلغكم بأنه جرى إطلاع أعضاء مجلس الأمن على رسالتكم المؤرخة 26 آذار/مارس 2010 التي أبلغتموني فيها باعتزامكم تعيين السيد إدموند موليت من غواتيمالا ممثلا خاصا لكم لهايتي ورئيسا لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي(). وهم يحيطون علما بالاعتزام المعرب عنه في رسالتكم " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more