"إدنا" - Translation from Arabic to English

    • Edna
        
    • Idna
        
    The item was introduced by Ms. Edna Roland, member of the Group of Eminent Experts. UN وقدمت البند، السيدة إدنا رولاند، العضو في فريق الخبراء البارزين.
    Ms. Edna Santos Roland, independent eminent expert on the implementation of the Durban Declaration and Programme of Action; UN السيدة إدنا سانتوس رولاند، الخبيرة السامية المستقلة المعنية بتطبيق أحكام إعلان ديربان وبرنامج عملها؛
    Ms. Edna Maria Santos Roland, Rapporteur UN السيدة إدنا ماريّا سانتُس رولاند، المقررة
    Edna Santos Roland, the Independent Eminent Expert Group, presented the Latin American and Caribbean experience in approaches to structural discrimination. UN وعرضت السيدة إدنا سانتوس رولاند، الخبيرة المستقلة البارزة، تجربة بلدان منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي إزاء التمييز الهيكلي.
    Ms. Edna María Santos Roland, Independent eminent expert for the implementation of the Durban Declaration and Programme of Action UN السيدة إدنا ماريّا سانتوس رولاند، الخبيرة البارزة المستقلة في تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان
    H.E. Ms. Edna Molewa, Minister of Water and Environment Affairs, South Africa UN سعادة السيدة إدنا موليوا، وزيرة المياه وشؤون البيئة، جنوب أفريقيا
    And the reason Lindsay had trouble identifying the orange paint flecks is because they're not in Edna's database. Open Subtitles تحديد البقع الطلاء البرتقالي لأنهم لا في قاعدة بيانات إدنا. بل هو لون الملكية، و
    An elderly woman by the name of Edna Miller lives there, but she's out of town for the week. Open Subtitles امرأة مسنة من قبل باسم من إدنا ميلر يعيش هناك، ولكنها خرجت من المدينة لمدة أسبوع.
    If you know who I am, it's because Edna, who has a crush on you, by the way, tipped you off. Open Subtitles إن كنتَ على علمٍ تامٍ بهويتي فذلكـ بسببِ "إدنا" والتي هي مغرمةٌ بكـَ في الواقع وقد زودتكـ بمعلوماتٍ عني
    That's why I love you, Edna. You're good at reading maps! Open Subtitles لهذا السبب أحبُ إدنا إنها بارعةٌ في قراءة الخطط
    Okay, yeah, my uncles are bald, but my aunt Edna Open Subtitles حسنا .. نعم .. أعمامي صلع لكن عمّتي "إدنا
    Oh, God, don't tell me it's Edna, the new maid. Open Subtitles ياالهى,لاتقول انها إدنا الخادمة الجديدة.
    Operator, would you get me the police department in Edna, please? Open Subtitles عامل البدالة، هلاّ أوصلتني بإدارة الشرطة في "إدنا" من فضلك؟
    So, Edna, you loathsome little fairy maggot, how are you? Open Subtitles إذاً, يا إدنا, قل لي أيها اليرقة الجنية الكريهة , كيف حالك؟
    Presentations were made by the following panellists: the Director, Directorate-General for Environment of the European Commission, Mr. Timo Makela, and the Minister for Water and Environmental Affairs of South Africa, Her Excellency Edna Molewa. UN وقدم عروضاً أثناء الجلسة كل من مدير المديرية العامة للبيئة التابعة للمفوضية الأوروبية، السيد تيمو ماكيلا، ومعالي وزيرة شؤون المياه والبيئة في جنوب أفريقيا، السيد إدنا موليوا.
    Venezuela (Bolivarian Republic of) Edna Figuera UN جمهورية فنزويلا البوليفارية إدنا فيغيرا
    An analysis of the outcome of the Santiago de Chile preparatory conference and the Durban Declaration and Programme of Action in relation to the Afrodescendant issue by Ms. Edna Maria Santos Roland; UN تحليل لحصيلة المؤتمر التحضيري الذي عقد في سنتياغو دي شيلي وإعلان وخطة عمل ديربان فيما يتعلق بمسألة المنحدرين من أصل أفريقي، أعدته السيدة إدنا ماريا سانتوس رولاند؛
    Well, I beg to differ, Edna. Open Subtitles حسناً، إنّني أخالفك الرأي يا إدنا.
    Yes, finish. Edna, see he has some milk and biscuits. Open Subtitles آجل ، انتهت (إدنا) تأكدى أن لديه الحليب والبسكويت
    But there are rules to this way of life, Edna. Open Subtitles لكن توجد قوانين لمثل هذا الأسلوب من الحياة (إدنا)
    It is a dangerous restraint, whose putrid fruits led to the most recent murder at Idna: the persons who carried it out believed that their chances of getting caught were infinitesimal ... UN إنه لتحفظ خطير أدت ثماره الفاسدة إلى عملية القتل الأخيرة في إدنا: فالأشخاص الذين قاموا بها كانوا يعتقدون أن احتمالات إلقاء القبض عليهم ضئيلة للغاية ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more