"إديف" - Translation from Arabic to English

    • Idiev
        
    She submits the communication on behalf of her son, Mr. Umed Idiev, also a Tajik national born in 1979. UN وتقدم البلاغ بالنيابة عن ابنها السيد أوميد إديف وهو مواطن طاجيكي أيضاً ولد عام 1979.
    It is thus argued that there are no grounds to quash Mr. Idiev's sentence. UN ولذلك يُدعى أنه لا توجد أية أسس لإلغاء العقوبة الصادرة بحق السيد إديف.
    She submits the communication on behalf of her son, Mr. Umed Idiev, also a Tajik national born in 1979. UN وتقدم البلاغ بالنيابة عن ابنها السيد أوميد إديف وهو مواطن طاجيكي أيضاً ولد عام 1979.
    It is thus argued that there are no grounds to quash Mr. Idiev's sentence. UN ولذلك يُدعى أنه لا توجد أية أسس لإلغاء العقوبة الصادرة بحق السيد إديف.
    Among many others, Mr. Idiev was thus forced to become a member of Mr. Sanginov's gang in February 1998. UN وهكذا، أُكره السيد إديف من بين آخرين على الانضمام إلى عصابة السيد سانجينوف في شباط/فبراير 1998.
    For five days, Mr. Idiev was detained on OCD premises and allegedly subjected to beatings with truncheons and electric shocks to various parts of his body. UN واحتُجز السيد إديف في مقر دائرة الجريمة المنظمة لمدة خمسة أيام وادعي أنه تعرض للضرب بالعصي وللصدمات الكهربائية في مختلف أجزاء جسده.
    2.3 On 23 August 2001, a protocol of Mr. Idiev's detention of short duration was drawn up. UN 2-3 وفي 23 آب/أغسطس 2001، حُرر محضر بتوقيف السيد إديف لوقت قصير.
    2.4 Mr. Idiev's arrest warrant was issued by a prosecutor on 26 August 2001. UN 2-4 وأصدر وكيل النيابة في 26 آب/أغسطس 2001 أمراً بإلقاء القبض على السيد إديف.
    When the interrogation ended, the investigator invited the lawyer, one Kurbonov, who signed the interrogation protocol, although Mr. Idiev had never seen the lawyer before and was unaware that he had been assigned to him. UN وعند انتهاء الاستجواب، دعا المحقق المحامي، واسمه كوربونوف، الذي وقع على محضر الاستجواب، على الرغم من أن السيد إديف لم يكن قد التقى مطلقاً بالمحامي من قبل كما أنه كان يجهل أنه تم تعيين محام له.
    Subsequently, this lawyer participated in no more than two investigative actions, namely, Mr. Idiev's interrogation as an accused and presentation of an additional count of murder on 12 November 2001. UN وفيما بعد، لم يشارك هذا المحامي في أكثر من إجراءين للتحقيق، أي عند استجواب السيد إديف بوصفه متهماً وعند توجيه تهمة إضافية ضده بالقتل في 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2001.
    2.6 The trial of Mr. Idiev by the Judicial Chamber for Criminal Cases of the Supreme Court took place from 3 May 2002 to 24 February 2003. UN 2-6 وجرت محاكمة السيد إديف أمام دائرة الجنائيات في المحكمة العليا في الفترة من 3 أيار/مايو 2002 إلى شباط/فبراير 2003.
    2.9 On an unspecified date, a request for pardon on behalf of Mr. Idiev was addressed to the President of Tajikistan. UN 2-9 وفي تاريخ غير محدد، وُجه طلب بالعفو إلى رئيس جمهورية طاجيكستان بالنيابة عن السيد إديف.
    In the present case, Mr. Idiev was remanded in custody for 22 days without being formally charged, contrary to article 9, paragraph 2, of the Covenant. UN وفي هذه القضية، أودع السيد إديف في الحبس الاحتياطي لمدة 22 يوماً دون أن توجه إليه تهم رسمية، بما يخالف أحكام الفقرة 2 من المادة 9 من العهد.
    It ignored Mr. Idiev's withdrawal of his confessions obtained under duress during the pre-trial investigation and dismissed a motion submitted by his lawyer to examine OCD officers and the investigator in court. UN فقد تجاهلت سحب السيد إديف لاعترافاته التي تم الحصول عليها تحت التعذيب أثناء التحقيق السابق للمحاكمة ورفضت التماساً قدمه محامي ابنها لكي تستجوب المحكمة موظفي دائرة الجريمة المنظمة والمحقق.
    No further details either on the substance of his communication or on the circumstances of the execution of Mr. Idiev were provided by the State party. UN ولم تقدِّم الدولة الطرف أية تفاصيل أخرى فيما يتعلق بموضوع البلاغ ولا فيما يتعلق بظروف تنفيذ عقوبة الإعدام بحق السيد إديف.
    Mr. Idiev's guilt was proven by his confessions made during the pretrial investigation and in court, witness testimonies, protocols of the reconstruction of the case at the crime scenes, and the conclusion of forensic medical examination. UN وقد أُثبت ذنب السيد إديف بالاعترافات التي أدلى بها في التحقيق السابق للمحاكمة وفي المحكمة، وبإفادات الشهود، ومحاضر إعادة تجسيم مسرح الجريمة، واستنتاج فحص الطب الشرعي.
    Pre-trial investigation and trial materials indicate that during the pretrial investigation and in court Mr. Idiev gave his testimony freely, without pressure, and in the presence of his lawyer. UN ويبين التحقيق السابق للمحاكمة وإجراءات المحاكمة ذاتها أن السيد إديف أدلى بأقواله بحرية ودون ضغوط وبحضور محاميه خلال التحقيق السابق للمحاكمة وكذلك أمام المحكمة.
    6.2 The First Deputy Chairperson of the Supreme Court states that Mr. Idiev joined Mr. Sanginov's gang in January 1997 and was an active member until the end of 1998. UN 6-2 ويشير نائب الرئيس الأول في المحكمة العليا إلى أن السيد إديف انضم إلى عصابة السيد سانجينوف في كانون الثاني/يناير 1977 وكان عضواً نشيطاً فيها حتى نهاية عام 1998.
    Since Mr. Idiev admitted his guilt on all counts from the first day of his arrest, there was no need to use coercive methods. UN وبما أن السيد إديف اعترف بذنبه بشأن جميع التهم الموجهة إليه منذ اليوم الأول لإلقاء القبض عليه، فلم تكن هناك حاجة إلى استخدام وسائل قسرية لانتزاع اعترافات منه.
    It is submitted that on 3 September 2001, Mr. Idiev was formally charged and produced a self-incriminating testimony in his lawyer's presence. UN ومن الثابت أن السيد إديف قد اتهم رسمياً في 3 أيلول/سبتمبر 2001 وأنه أدلى بشهادة تدينه وذلك بحضور محاميه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more