"إذاً فأنت" - Translation from Arabic to English

    • So you
        
    • Then you
        
    So, you really signed up to go to Mars, huh? Open Subtitles إذاً فأنت حقاً قد سجلت للذهاب إلى المريخ، صحيح؟
    You've calculated the wind speed, So you know how treacherous this is. Open Subtitles لقد قمت بحساب سرعة الريح إذاً فأنت تقدّرين مدى خطورة هذا
    So you really can't tell us what he said? Open Subtitles إذاً فأنت حقاً لا تستطيع إخبارنا بما قاله؟
    Then you owe it. Shouldn't need a shake on that. Open Subtitles إذاً فأنت مدين بها، لا حاجة لضمان على ذلك
    If you doubt Sam, Then you doubt my faith in him. Open Subtitles إذا كنت تشك بـ سام إذاً فأنت تشك بثقتي فيه
    So you want to play with the big boys now, eh? Open Subtitles إذاً فأنت تريد أن تلعب مع الأولاد الكبار الآن، صحيح؟
    Oh. So you're saying that she has good research skills Open Subtitles إذاً فأنت تقولين أنها تملك مهارات جيدة في البحث
    So you'RE TELLING ME IT'S A MATTER OF PROBABILITY AND ODDS. Open Subtitles إذاً فأنت تقول لي أن الأمر مسألة إحتمالات و حظ.
    So you and he had quite a lot in common. Open Subtitles إذاً فأنت و هو لديكم الكثير من العوامل المشتركة.
    So you don't think that they were having an affair? Open Subtitles إذاً فأنت لا تعتقد أنهما ‫كانا في علاقة غرامية؟
    So you prefer to be on benefits than do a day's graft? Open Subtitles إذاً فأنت تفضل الحصول على التأمين على أن تقوم بعملك؟
    So, you've never seen this woman? Open Subtitles إذاً فأنت لم تر هذه المرأة يوماً في حياتك؟
    Well wel .. So you are beat Flash and now Vito wants included in the team. Open Subtitles حسناً ، حسناً ، إذاً فأنت هزمت فلاش وفيتويُريدكأن تكونكلبه،
    So you knew about the photos and you didn't say anything? Open Subtitles إذاً فأنت تعلم بوجود الصور ولم تقل شيئاً
    So, you want me to confirm that our client was selling drugs? Open Subtitles إذاً فأنت تريدني أن أتأكد بأن موكلنا كان يبيع المخدرات؟
    So you're the new pro they brought in from the mainland. Open Subtitles إذاً فأنت المعينة الجديدة القادمة من المدينة
    So you're denying we have any sort of connection. Open Subtitles إذاً فأنت تنكر وجود أي نوع من التواصل العاطفي بيننا
    Then you'd know that when it comes to married women... a man like this can be trusted. Open Subtitles إذاً فأنت تعرف انه عندما يتعلق الأمر بامرأة متزوجة, رجل كهذا يمكنك ان تثق به
    Then you know we have big teeth and very little patience. Open Subtitles إذاً فأنت تعلم أننا نملك أسنان كبيرة وصبر محدود جداً
    If she wasn't... Then you used me to destroy evidence, which makes me an accessory to murder. Open Subtitles ..إن لم تكن كذلك إذاً فأنت قمت باستغلالي لتدمير الأدلة مما يجعلني شريكاً في القتل
    Then you know why I had to leave her there. Open Subtitles إذاً فأنت تعرفين لماذا اضطررت لتركها هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more