"إذا أنا يُمكنُ أَنْ آخذَ" - Translation from Arabic to English

    • If I could have
        
    If I could have your attention momentarily. Open Subtitles إذا أنا يُمكنُ أَنْ آخذَ إنتباهُكَ بشكل مؤقت.
    All right, everybody, If I could have your attention. Open Subtitles حَسَناً، كُلّ شخص، إذا أنا يُمكنُ أَنْ آخذَ إنتباهكَ.
    If I could have your attention, please. Open Subtitles إذا أنا يُمكنُ أَنْ آخذَ إنتباهُكَ، رجاءً.
    I was wondering If I could have 10 minutes with you. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَتسائلُ إذا أنا يُمكنُ أَنْ آخذَ 10 دقائقِ مَعك.
    * If I could have just a moment of you * Open Subtitles إذا أنا يُمكنُ أَنْ آخذَ إنتظر لحظة رجاءاً منك
    Uh, If I could have everyone's attention. Open Subtitles Uh، إذا أنا يُمكنُ أَنْ آخذَ إنتباه كُلّ شخصِ.
    * If I could have just a touch of you * Open Subtitles إذا أنا يُمكنُ أَنْ آخذَ فقط لمسة منك
    * If I could have just a taste of you * Open Subtitles إذا أنا يُمكنُ أَنْ آخذَ فقط طعم منك
    * If I could have just a touch of you * Open Subtitles إذا أنا يُمكنُ أَنْ آخذَ فقط لمسة منك
    * If I could have just a taste of you * Open Subtitles إذا أنا يُمكنُ أَنْ آخذَ فقط طعم منك
    "If I could have someone in my life..." Open Subtitles "إذا أنا يُمكنُ أَنْ آخذَ شخص ما في حياتِي... "
    "If I could have someone in my life..." Open Subtitles "إذا أنا يُمكنُ أَنْ آخذَ شخص ما في حياتِي... "
    "If I could have someone in my life..." Open Subtitles "إذا أنا يُمكنُ أَنْ آخذَ شخص ما في حياتِي... "
    "If I could have someone in my life..." Open Subtitles "إذا أنا يُمكنُ أَنْ آخذَ شخص ما في حياتِي... "
    * If I could have * Open Subtitles إذا أنا يُمكنُ أَنْ آخذَ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more