"إذا أنت لَسْتَ" - Translation from Arabic to English

    • if you're not
        
    Hey, look, if you're not gonna answer the door, then I'm just gonna say it. Open Subtitles يا، نظرة، إذا أنت لَسْتَ سَيَفْتحُ الباب، ثمّ أَنا فَقَطْ سَأَقُولُه.
    But you don't have to marry Carl if you're not sure. Open Subtitles لَكنَّك ليس من الضروري أن تَتزوّجُ كارل إذا أنت لَسْتَ متأكّدَ.
    if you're not happy with it, we can do something else. Open Subtitles إذا أنت لَسْتَ سعيد به، نحن يُمْكِنُ أَنْ نَعمَلُ شيء آخر.
    Oh, if you're not the most, to say the least. Open Subtitles أوه، إذا أنت لَسْتَ الأكثر، على أقل تقدير.
    I was thinking, if you're not too busy, maybe I'd take you up on that cup of coffee. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَعتقدُ، إذا أنت لَسْتَ مشغولَ جداً، لَرُبَّمَا أنا أَتّفقُ معك على ذلك الكأسِ مِنْ القهوةِ.
    I could really use some help preparing this dish today if you're not busy. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أَستعملَ حقاً بَعْض المساعدةِ تَستعدُّ هذا الصحنِ اليوم إذا أنت لَسْتَ مشغولَ.
    I know you're trying to be sensitive, but you're not showing this woman any respect if you're not as honest with her as you would be with someone else. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّك تُحاولُ لِكي يَكُونَ حسّاسَ، لَكنَّك لا تُشوّفُ هذه الإمرأةِ أيّ إحترام إذا أنت لَسْتَ كصادق مَعها
    For it is if you're not willing to get involved, then you have no right to grumble when things don't go your way. Open Subtitles لأنه إذا أنت لَسْتَ راغبَ لتَدَخُّل، ثمّ أنت لَيْسَ لَكَ حقُّ للتَذَمُّر عندما الأشياء لا تَذْهبُ طريقَكِ.
    if you're not sure now, you'll never be. Open Subtitles إذا أنت لَسْتَ متأكّدَ الآن، أنت لَنْ تَكُونَ.
    if you're not in love with her, how come little things she does, drive you crazy? Open Subtitles إذا أنت لَسْتَ عاشق لها، كيف ان الأشياءَ الصَغيرةَ التي تَعمَلُها، جَنّنْتك؟
    Clay, if you're not the marshal, you're nothing. Open Subtitles كلاي، إذا أنت لَسْتَ الماريشال ، أنت لا شيءَ.
    if you're not in here in 10 seconds, your dinner will go to your family: Open Subtitles إذا أنت لَسْتَ هنا في 1 0 ثواني، عشائكَ سَيَذْهبُ إلى عائلتِكَ:
    But if you're not happy with what I'm doing, I'll just walk away. Open Subtitles لكن إذا أنت لَسْتَ سعيداً بعملي يمكنني الذهاب
    Who else are you if you're not Jiang? Open Subtitles مَنْ تكون إذا أنت لَسْتَ جينك؟
    I'm not happy if you're not happy. Open Subtitles لَستُ سعيدَ إذا أنت لَسْتَ سعيدَ.
    But if you're not willing to give it to me, I guess I'll just get it from some stranger at a fast food joint. Open Subtitles لكن إذا أنت لَسْتَ راغبا في اعطائه لي اظن باني .ساحصل عليه من مجهول في محل للطعام .أوه!
    'Cause, I mean, if you're not ready- Heck, I got myself all excited for nothin'. Open Subtitles ' سبب، أَعْني، إذا أنت لَسْتَ مستعدَّ Heck، حَصلتُ على نفسي كُلّ المتحمّسون لnothin '.
    if you're not out there in two minutes, Open Subtitles إذا أنت لَسْتَ هناك في دقيقتين،
    Look, if you're not responsible enough to handle yourself, then obviously,I made a big mistake. Open Subtitles النظرة، إذا أنت لَسْتَ مسؤولَ بما فيه الكفاية للمُعَالَجَة نفسك، ثمّ من الواضح، جَعلتُ a خطأ كبير.
    If you're questioning that choice now, if you're not sure you wanna be with me, you need to let me know. Open Subtitles إذا أنت تَشْكُّ به ذلك الإختيارِ الآن، إذا أنت لَسْتَ متأكّدَ أنت wanna يَكُونُ مَعي، تَحتاجُ إلى أعلمني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more