if any of your men ever wanted to talk. | Open Subtitles | إذا أيّ مِنْ رجالِكَ أرادَ أبداً أَنْ يَتكلّمَ. |
if any of the evidence is transportable, we bag it. | Open Subtitles | إذا أيّ من الدلائل قابل للنقل، نحضره الى هنا |
Just wondering if any of your CIA buds have seen Eli David recently. | Open Subtitles | فقط تَسَائُل إذا أيّ مِنْ وكالة المخابرات المركزيةِ يَتبرعمُ رَأى ألي ديفيد مؤخراً. |
During the interview, if any parameters are violated, | Open Subtitles | أثناء المقابلة، إذا أيّ بارامترات منتهكة، |
I like you to tell me if any of these writings mean anything to you. | Open Subtitles | أود منك أن تخبرني إذا أيّ من هذه الكتابات يعني شيئًا لك؟ |
I need to know if any of your girls knew a guy liked young trim. | Open Subtitles | أودّ أن أعلم ما إذا أيّ من فتياتك يعرفون رجلاً يحبّ الفتيات الشابّات. |
We should see if any of the victims were in phone contact with the unsub. | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ نَرى إذا أيّ مِنْ الضحايا كَانتْ في إتصالِ الهاتفِ بالغير ثانويِ. |
I'll put it through the infrared,see if any of the ink's still intact. | Open Subtitles | أنا سأضعه خلال الأشعة تحت الحمراء، يرى إذا أيّ من الحبر ما زال سليم. |
He wants to know if any of us have any long rubber gloves. | Open Subtitles | يريد المعرفة إذا أيّ منّا له أيّ قفازات مطاطية طويلة. |
Where medical matters are concerned, it wouldn't matter in Canada what party you were affiliated with, if any. | Open Subtitles | حيث أمور طبية مَعْنية، هو لا يَهْمَّ في كندا الذي يَستمتعُك إنتسبتَ مَع، إذا أيّ. |
But you have my word that if any of your clan attack one of my men, I'll be back with a thousand. | Open Subtitles | لكم مكلمتي إذا أيّ من عشيرتك هاجم أحد رجالي سأعود مع ألف رجل |
if any of the work detail wants to leave the colony the foreman must see me first. Understood? | Open Subtitles | إذا أيّ مِن بيانات العمل أرادت مغادرة المُستعمرة قائد العُمَّال يجب أن يراني، أمفهومٌ؟ |
You do realize if any part of your story doesn't check out, we are done here. | Open Subtitles | تدركان أن إذا أيّ جزئية من قصّتكما لا أساس لها, الأمر مقضي هُنا. |
It's an antique, so we should probably confirm if any of the systems on board are active. | Open Subtitles | هي تحفةُ، لذا نحن يَجِبُ أَنْ نُؤكّدَ من المحتمل إذا أيّ مِنْ الأنظمةِ في الداخل نشيط. |
if any of the bills are marked, you're never going to see your wife or kid again. | Open Subtitles | إذا أيّ من الدولارات مُعلمة، أنت لن ترى أبدًا زوجتك أو طفلتك ثانيةً. |
I figured if any lawyer could relate. | Open Subtitles | إعتقدتُ إذا أيّ محامي يُمْكِنُ أَنْ يَتعلّقَ به. |
All I need you to do is find out if any of these questions ever appeared on a standardized test in the United States over the last twenty years. | Open Subtitles | كلّ أحتاجك لتكتشف إذا أيّ هذه الأسئلة ظهرت أبدا على الإختبار القياسي في الولايات المتّحدة خلال السنوات العشرون الماضية. |
All I need you to do is find out if any of these questions ever appeared on a standardized test in the United States over the last twenty years. | Open Subtitles | كلّ أحتاجك لتكتشف إذا أيّ هذه الأسئلة ظهرت أبدا على الإختبار القياسي في الولايات المتّحدة خلال السنوات العشرون الماضية. |
I looked up twenty years of standardized tests to see if any of those | Open Subtitles | نظرت للأعلى عشرون سنة قياسية الإختبارات للرؤية إذا أيّ تلك |
if any of us had failed the yearly proficiency test, we wouldn't be here. | Open Subtitles | يَرتاحُ لذا. إذا أيّ منّا فَشلوا إختبار البراعةِ السنويِ، نحن لَنْ نَكُونَ هنا. |