If... that woman calls again tell her not to yell | Open Subtitles | إذا تلك الإمرأة إتصلت ثانية أخبريها أن لا تصرخ |
I don't harbor any feelings for her, If that's what you're asking. | Open Subtitles | أنا لا آَوي أيّ مشاعر لها، إذا تلك ما أنت تَسْألُ. |
Well, Jennifer, If that's what's to be then I'll be it. | Open Subtitles | حَسناً، جينيفر , إذا تلك الذي سَثمّ أنا سَأكُونُ هو. |
My aunt told me she was fixing me up with someone good-looking, So that was a lie. | Open Subtitles | خالتي قالت أنها ستخصل لي على موعد مع شاب وسيم، إذا تلك كانت كذبة. |
if those genetically-altered beetles that we found did that, then maybe the eggs survived the processing into cigarettes. | Open Subtitles | إذا تلك الخنافس المعدّلة جينيا بأنّنا وجدنا عملنا ذلك، ثمّ لربّما البيض بقى المعالجة إلى السجائر. |
If that battle must come, I will fight it. | Open Subtitles | إذا تلك المعركةِ يَجِبُ أَنْ تَجيءَ، أنا سَأُحاربُه. |
Talon, I don't know If that's such a good idea. | Open Subtitles | المخلب، أنا لا أَعْرفُ إذا تلك فكرةُ جيّدة جداً. |
If that capsule's still intact, we'll get them back. | Open Subtitles | إذا تلك الكبسولةِ ما زالَتْ سليم، نحن سَنَستعيدُهم. |
So If that gal's fool enough to jump the broom with someone who loves running tail as much as you, | Open Subtitles | لذا إذا تلك الفتاة حمقاء بما يكقي لتتزوج شخص تحبه وترحل معه مثلك |
If that cartel finds out that you took $10 million, they're going to slit your throat from ear to ear. | Open Subtitles | إذا تلك العصابة كشفت بإنك أخذت 10 مليون دولار، سوف يقطعون رأسك. |
If that's the case, I've got just enough fuel left to drop out of orbit and burn up in the atmosphere. | Open Subtitles | إذا تلك الحالةُ، أنا عِنْدي فقط تَركَ الوقودُ الكافيُ للتَرْك المدارِ ويُدمّرُ في الجوِّ. |
Yo, If that shit don't come through soon, you gotta start filibustin'the WAC. | Open Subtitles | , إذا تلك الصلصة لم تأتي في وقت قريب . يجب علينا أن نبدأ بتهريب الأشياء |
Well, so what If that woman at the orgy couldn't see? | Open Subtitles | حسنا , لذا ماذا إذا تلك المرأة في الحلفة الجنسية لم يمكنها أن ترى ؟ |
If that girl frees the time traveler, then we're all dead. | Open Subtitles | إذا تلك الفتاة تحرر المسافر الوقت ، ثم نحن جميعا في عداد الأموات. |
Look! I can't know If that mark was or wasn't there before tonight. | Open Subtitles | لا يمكنني المعرفة إذا تلك العلامة كانت أو لم تكن هناك قبل الليلة |
If that's the case, isn't the pleasure usually all for the recipient? | Open Subtitles | إذا تلك الحالةُ، لَيسَ السرورَ عادة كُلّ للمُستلمِ؟ |
I'm going to ask you not to leave town,If that's okay. | Open Subtitles | سأطلب منك عدمه بلدة إجازة، إذا تلك بخير. |
Anyway, If that firm really wants you, they'll reschedule. | Open Subtitles | على أية حال، إذا تلك الشركةِ تُريدُك حقاً، هم سَيُعيدونَ تحديد موعد آخر |
So, that night you walked right through here. | Open Subtitles | إذا تلك الليلة مشيتِ خلال هذا الشارع |
- So that's a Texas funeral? - Yep. | Open Subtitles | ـ إذا تلك هي جنازة تكساس ـ نعم |
if those clothes belonged to the person that man killed, why didn't he burn them? | Open Subtitles | إذا تلك الملابس ينتمي للشخص أن الرجل الذي قتل، لماذا لم حرقها؟ |