"إذا تلك" - Translation from Arabic to English

    • If that
        
    • So that
        
    • if those
        
    If... that woman calls again tell her not to yell Open Subtitles إذا تلك الإمرأة إتصلت ثانية أخبريها أن لا تصرخ
    I don't harbor any feelings for her, If that's what you're asking. Open Subtitles أنا لا آَوي أيّ مشاعر لها، إذا تلك ما أنت تَسْألُ.
    Well, Jennifer, If that's what's to be then I'll be it. Open Subtitles حَسناً، جينيفر , إذا تلك الذي سَثمّ أنا سَأكُونُ هو.
    My aunt told me she was fixing me up with someone good-looking, So that was a lie. Open Subtitles خالتي قالت أنها ستخصل لي على موعد مع شاب وسيم، إذا تلك كانت كذبة.
    if those genetically-altered beetles that we found did that, then maybe the eggs survived the processing into cigarettes. Open Subtitles إذا تلك الخنافس المعدّلة جينيا بأنّنا وجدنا عملنا ذلك، ثمّ لربّما البيض بقى المعالجة إلى السجائر.
    If that battle must come, I will fight it. Open Subtitles إذا تلك المعركةِ يَجِبُ أَنْ تَجيءَ، أنا سَأُحاربُه.
    Talon, I don't know If that's such a good idea. Open Subtitles المخلب، أنا لا أَعْرفُ إذا تلك فكرةُ جيّدة جداً.
    If that capsule's still intact, we'll get them back. Open Subtitles إذا تلك الكبسولةِ ما زالَتْ سليم، نحن سَنَستعيدُهم.
    So If that gal's fool enough to jump the broom with someone who loves running tail as much as you, Open Subtitles لذا إذا تلك الفتاة حمقاء بما يكقي لتتزوج شخص تحبه وترحل معه مثلك
    If that cartel finds out that you took $10 million, they're going to slit your throat from ear to ear. Open Subtitles إذا تلك العصابة كشفت بإنك أخذت 10 مليون دولار، سوف يقطعون رأسك.
    If that's the case, I've got just enough fuel left to drop out of orbit and burn up in the atmosphere. Open Subtitles إذا تلك الحالةُ، أنا عِنْدي فقط تَركَ الوقودُ الكافيُ للتَرْك المدارِ ويُدمّرُ في الجوِّ.
    Yo, If that shit don't come through soon, you gotta start filibustin'the WAC. Open Subtitles , إذا تلك الصلصة لم تأتي في وقت قريب . يجب علينا أن نبدأ بتهريب الأشياء
    Well, so what If that woman at the orgy couldn't see? Open Subtitles حسنا , لذا ماذا إذا تلك المرأة في الحلفة الجنسية لم يمكنها أن ترى ؟
    If that girl frees the time traveler, then we're all dead. Open Subtitles إذا تلك الفتاة تحرر المسافر الوقت ، ثم نحن جميعا في عداد الأموات.
    Look! I can't know If that mark was or wasn't there before tonight. Open Subtitles لا يمكنني المعرفة إذا تلك العلامة كانت أو لم تكن هناك قبل الليلة
    If that's the case, isn't the pleasure usually all for the recipient? Open Subtitles إذا تلك الحالةُ، لَيسَ السرورَ عادة كُلّ للمُستلمِ؟
    I'm going to ask you not to leave town,If that's okay. Open Subtitles سأطلب منك عدمه بلدة إجازة، إذا تلك بخير.
    Anyway, If that firm really wants you, they'll reschedule. Open Subtitles على أية حال، إذا تلك الشركةِ تُريدُك حقاً، هم سَيُعيدونَ تحديد موعد آخر
    So, that night you walked right through here. Open Subtitles إذا تلك الليلة مشيتِ خلال هذا الشارع
    - So that's a Texas funeral? - Yep. Open Subtitles ـ إذا تلك هي جنازة تكساس ـ نعم
    if those clothes belonged to the person that man killed, why didn't he burn them? Open Subtitles إذا تلك الملابس ينتمي للشخص أن الرجل الذي قتل، لماذا لم حرقها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more