Well it may as well If we lose Lu Tong. | Open Subtitles | إضافة إلى أنه يجوز، وكذلك إذا خسرنا لو تونغ. |
Let us move to seek the answer before it is too late, because If we lose this fight it will be life itself that we are losing. | UN | فلنتحرك للبحث عن إجابة قبل فوات الأوان، لأننا إذا خسرنا هذا الكفاح فإن ما نخسره هو الحياة نفسها. |
Well, I'm assuming you guys can help me beat him because If we lose, I'm gonna punch each of you in the heart. | Open Subtitles | أظن بأنكم ستساعدونني لأتغلب عليه لأنه إذا خسرنا |
But If we lose the public relations battle, none of that does us any good. | Open Subtitles | لكن إذا خسرنا معركة العلاقات العامة لن يفيدنا أيٌ من ذلك. |
Make them realize the threat to each and every one of us If we lose this island. | Open Subtitles | جعلها تدرك التهديد إلى كل واحد منا إذا خسرنا هذه الجزيرة. |
If we lose, I don't want my face on national television. | Open Subtitles | إذا خسرنا لا أريد أن يظهر وجهي على التلفزيون |
First, let's begin. If we lose the timing, we can't pay you. | Open Subtitles | إذا خسرنا المزيد من الوقت فلن نستطيع أن ندفع لك |
It's deadly for us If we lose and dangerous if we win. | Open Subtitles | أنها مميتة لنا إذا خسرنا ، وخطرة علينا إذا فزنـا. |
Yeah, and If we lose, there will be hundreds more who won't live because he'll be in prison. | Open Subtitles | أجل , لكن إذا خسرنا سيكون هناك المئات الذين لن يكونوا أحياء لانه سيكون مسجونا |
If we lose the war, the last defense of democracy will be fought by you, underground, for as long as the enemy is in power. | Open Subtitles | إذا خسرنا الحرب، الدفاع الأخير للديمقراطية سيتم قاتلوا من قبلك، تحت الأرض، لطالما العدو هو في السلطة. |
Whatever laws we pass we'll still be shot, If we lose this war. | Open Subtitles | مهما تجاوزنا من قوانين لن ينقطع إطلاق النار إذا خسرنا هذه الحرب |
If we lose our home, you lose your-- | Open Subtitles | إذا خسرنا المنزل أنت تخسر شقتك أنه مطرود |
If we lose the house, we don't have to worry about losing a tenant. | Open Subtitles | إذا خسرنا المنزل ليس علينا أن نقلق على مستأجر |
If we lose another 500 ccs, that's half her blood volume. | Open Subtitles | إذا خسرنا آخر 500 من الدماء سيعادل هذا نصف حجم الدم |
And If we lose, you know we get nothing. You get that, right? | Open Subtitles | و إذا خسرنا تعرف أننا لن نحصل على أي شيء تفهم هذا؟ |
If we lose, I'm... really in trouble, aren't I? | Open Subtitles | إذا خسرنا, انا... حقاً في مشكلة, أليس كذلك؟ |
We try to find homes for them, preferably in Colombia, because If we lose our young people, that's it. | Open Subtitles | او الوالدين اختطفوا نحن نحاول ان نجد مؤى لهم من المفضل في كولمبيا لأنه إذا خسرنا شبابنا، هذا كل شيء |
Now, If we lose this game, this town is just gonna be in a turmoil. | Open Subtitles | الآن، إذا خسرنا هذه المباراة هذه البلدة ستكون فقط في اضطراب |
If we lose this passage, this war will last much longer than we expected. | Open Subtitles | إذا خسرنا هذا الممر ، هذه الحرب ستطول أكثر مما توقعنا |
I can't believe this! If we lose, I'm gonna rip my head off! | Open Subtitles | لا أستطيع تصديق هذا إذا خسرنا فسوف أنزع فروي |