Well, if you think that, Then maybe we should be done. | Open Subtitles | حسنا، إن كنت تظن ذلك، إذا ربما علينا التوقف. |
If Mei's still with him, Then maybe Katoa is too. | Open Subtitles | إذا كانت مي لاتزال معه إذا ربما كاتوا لايزال معه أيضا |
And the books were already getting famous, So maybe it was easier just to say he died, I guess. | Open Subtitles | و الكتب كانت بالفعل إشتهرت إذا ربما كان من الأسهل أن يقول فحسب أنه مات حسبما أعتقد |
So maybe we can help each other, huh? | Open Subtitles | إذا ربما يمكننا مساعدة بعضنا البعض، اليس كذلك ؟ |
I wanted to see if maybe you'd want to do something. | Open Subtitles | أردت أن أرى إذا ربما كنت تريد أن تفعل شيئا. |
We were wondering if maybe you had experienced any disturbances lately. | Open Subtitles | نحن كنا نتسائل إذا ربما قد واجهة أيّ إضطرابات مؤخراً |
Then maybe I just came in here hoping to spend some quality time with you. | Open Subtitles | إذا ربما أتيت إلى هنا على أمل قضاء وقت ممتع معك. |
Well, if Ben is so irresponsible that he lost the papers and so immature that he couldn't face me himself, Then maybe he's not responsible enough to have sole custody of Emma. | Open Subtitles | حسناً إن كان بن غير مسؤول جداً لفقدانه الاوراق و غير ناضج جداً لعدم قدرته على مواجهتى بنفسة إذا ربما هو |
Well, Then maybe you can tell me why we're in this position at all? | Open Subtitles | حسناً، إذا ربما يمكنكَ أن تخبرني لما نحنُ في هذا الموقع أساساً؟ |
Then maybe someone's gone rogue in your department. | Open Subtitles | عند الشارع 17 إذا ربما يوجد شخص خبيث في قسمك |
Well, Then maybe I'll throw my own dance, one that doesn't conform to your oppressive gender norms. | Open Subtitles | إذا ربما سأقوم بتنظيم حفل أخر حفل لا يتفق مع المعايير القمعيه الخاصه بك |
Then maybe you should go,'cause my life is wrecked now. | Open Subtitles | إذا ربما يجب أن تذهبي أنتِ حياتي محطمة الآن |
Well, you two were both outside, So maybe they hacked into satellite imagery, or had access to it, or know someone who has access to it. | Open Subtitles | حسنا ، كلاكما كنتما في الخارج، إذا ربما إخترقوا صور القمر الصناعي، أو لهم الصلاحية للوصول إليه أو يعرفون شخصا ما |
So maybe if we want to learn the algorithm, we need to learn more about our bad guys. | Open Subtitles | إذا ربما لو حاولنا معرفة الخوارزمية وجب علينا .تعلم المزيد بخصوص الأشرار |
So, maybe if you're not planning later, we can hang out. | Open Subtitles | حسنا . إذا ربما نخرج معا إذا لم تخطط لأي شيء لاحقا |
So, maybe you decided that this week you will give up honey. | Open Subtitles | إذا ربما قررت أن هذا الاسبوع ستتخلى عن العسل |
I mean, I do, but I'd have to move stuff around, So maybe, like, Thursday. | Open Subtitles | أعني , أنه لدي لكنعلينقلبعض الأغرض, إذا, ربما علينا أن نخرج يوم الخميس. |
I guess I'm just wondering if... maybe someone could love me. | Open Subtitles | ..أعتقد أنى أتسائل فقط إذا ربما يستطيع أحدهم أن يحبنى |
Um, I was just wondering, ah ha, if maybe this could possibly... | Open Subtitles | أم، وكنت أتساءل فقط، آه ها، إذا ربما هذا يمكن ربما... |
Uh, but I was wondering if maybe we could do it at your house instead? | Open Subtitles | أه , ولكنني كنت أتسائل إذا ربما أمكننا القيام بذلك في منزلك بدلاً من ذلك ؟ |
I found an odd compound in Captain Doblin's blood and I was wondering if maybe he had some kind of medical issue that could explain it. | Open Subtitles | وجدت مركب غريب في الكابتن دوبلين وتضمينه في الدم وأنا أتساءل عما إذا ربما كان لديه |
So we may never know who those men were who went through the gate. | Open Subtitles | إذا ربما لن نعرف أبدا من هؤلاء الناس الذين عبروا البوابه |
I'll just toss this away then. Perhaps the dogs are hungry. | Open Subtitles | أنا فقط سأرمي هذا الطعام إذا ربما تكون الكلاب جائعة |