"إذا سمحتي" - Translation from Arabic to English

    • if you'll excuse
        
    • if you let
        
    • if you please
        
    Now, if you'll excuse me, I have to get to the gym. Open Subtitles الآن, إذا سمحتي لي يجب أن أذهب الى صالة الالعاب الرياضية
    Now if you'll excuse me, I need to find a friend with a couch I can crash on where there are no tight spaces, babies or spiders. Open Subtitles الآن إذا سمحتي لي أحتاج لأن أجد صديقاً ومعه أريكة أستطيع النوم عليها حيث لا يوجد أماكن ضيقة ولا أطفال
    Now, if you'll excuse me, I have a bartender to kill, so... Come on. Yep, that's right. Open Subtitles الان إذا سمحتي لي لدي نادل يجب أن أقتله هيا نعم ذلك صحيح
    Your alternate self could consume you if you let it. Open Subtitles النفس البديلة لديكِ يمكنها أن تستهلكك إذا سمحتي لها بذلك هل هناك طريقة لعدم السماح ذلك؟
    But if you let them blame you for both murders, that means they get away with everything. Open Subtitles لكن إذا سمحتي لهم بلومك لكلتا الجريمتين هذا يعني انهم سيفلتون بكل شيء
    Later, if you please. I have some business with these gentlemen. Open Subtitles . فيما بعد ، إذا سمحتي لديّ بعض الأعمال مع هؤلاء السادة
    Now, if you'll excuse me, I need to get changed. Open Subtitles الآن , إذا سمحتي لي , احتاج لأن أغيِّر ملابسي
    Now, if you'll excuse me, I'm late for something... important. Open Subtitles الآن , إذا سمحتي لي لقد تأخرت علي شيء .. مهم
    Now, if you'll excuse me, I have to go sit in the snow. Open Subtitles الآن، إذا سمحتي لي علي الذهاب للجلوس في الثلج
    Now, if you'll excuse me, they're putting me in something called Hero Squad. Open Subtitles الآن, إذا سمحتي لي فإنهم يضعونني في شيء يدعى فرقة الأبطال
    if you'll excuse me. Be careful with that. Open Subtitles ‫إذا سمحتي لي ‫كوني حذرة من هذا
    if you'll excuse me, I have some Bar Mitzvah bonds to cash. Open Subtitles إذا سمحتي لي لدي بعض السندات للتمويل
    Now if you'll excuse me, I lost my appetite. Open Subtitles الآن إذا سمحتي لي لقد فقدت شهيتي
    That's because we're not open yet! Hmm. Now, if you'll excuse me, Open Subtitles ذلم لأننا لم نفتح بعد الآن إذا سمحتي لي
    Now, if you'll excuse me, Open Subtitles والآن ، إذا سمحتي لي
    So if you'll excuse me, Open Subtitles لذا إذا سمحتي لي
    Now, if you'll excuse me, Open Subtitles حسناً، إذا سمحتي لي
    if you let it pass, it will be gone forever. Open Subtitles إذا سمحتي لها بالمرور , ستزول إلى الأبد .
    But if you let me, I can help. Why do you guys come here? Open Subtitles لكن إذا سمحتي لي ، يمكنني المساعدة لماذا اتيتم يارفاق إلى هنا؟
    -Gladly pay you for it, if you let me. -'Course not. Open Subtitles ـ يسرني أن أدفع لكِ مقابلها ، إذا سمحتي ليّ ـ بالطبع لا
    Oh, with ketchup, if you please? Open Subtitles أوه . مع الكاتشب.إذا سمحتي
    Now. The buttermilk, if you please. Open Subtitles الآن ,زبدة الحليب إذا سمحتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more