How would I know if she's Xiao Xiang or not? | Open Subtitles | كَيْفَ أَعْرفُ إذا كانت هي زايو زاينج أم لا؟ |
I need them to find her not guilty, and she can't be guilty if she's a victim. | Open Subtitles | اريدهم أن يجدوها غير مذنبه و لا يمكنها أن تكون مذنبه إذا كانت هي ضحيه |
Yeah, I'm sorry, dude, but if she's the perfect reflection of you, doesn't that make her fifteen years too old for you? | Open Subtitles | أجل، أنا مُتأسّف يا صاح ولكن، إذا كانت هي الإنعكاس المثاليّ لك، ألا يجعلها ذلك أكبر منك بـ15 عامًا؟ |
if they are one in the same, then that would directly connect the two attacks. | Open Subtitles | إذا كانت هي نفسها ذلك من شأنه أن يربطه مباشرة بالهجومين |
if she was your wife, then you should know... she was running away from you. | Open Subtitles | .. إذا كانت هي زوجتك يجب أن تعرف أنها كانت تهرب مِنك |
The Panel looked into the incidents of carjacking to ascertain whether they were purely isolated criminal acts or provided a source of material support for the activities of rebel groups. | UN | ونظر الفريق في حوادث اختطاف السيارات للتحقق مما إذا كانت هي أعمالا إجرامية منعزلة تماما أو أنها توفر مصدرا للدعم المادي لأنشطة الجماعات المتمردة. |
if she's runnin'these things, she'll send more. | Open Subtitles | إذا كانت هي من تدير هؤلاء الوحوش سوف ترسل المزيد |
if she's black claw she's gonna know why we're here. | Open Subtitles | إذا كانت هي مخلب أسود انها ستعمل أعرف لماذا نحن هنا. |
That girl back there, I knew her, so, if she's here, then so is my brother. | Open Subtitles | هذه الفتاة عادت أنا اعرفها إذاً ,إذا كانت هي هنا فأيضاً أخي موجود |
Because if she's the bar by which you measure fidelity, then there's something you need to know. | Open Subtitles | لأنه إذا كانت هي الشريط لقياس الولاء. إذا هناك شيء عليك معرفته. |
Besides, I don't know if she's the flower sort. | Open Subtitles | الى جانب ذلك، أنا لا أعرف ما إذا كانت هي زهرة نوع. |
if she's a pushover on the court, she'll be a pushover in life. | Open Subtitles | إذا كانت هي مهمة سهلة على المحكمة، وقالت انها سوف تكون مهمة سهلة في الحياة. |
if she's in charge, how often does she train people? | Open Subtitles | إذا كانت هي المسئولة إذن متى تدرب الناس هنا ؟ |
if she's your little flower, what am I? | Open Subtitles | إذا كانت هي زهرتك صغيرة ، ماذا انا اكون؟ |
So,if she's the one,whatNare you waiting for? | Open Subtitles | إذاً، إذا كانت هي المختارة ما الذي تنتظره؟ |
It introduced further provisions on the structure of social affairs committees if they are also responsible for child welfare, and also obliged the local authorities to offer social counselling for the inhabitants of their areas. | UN | فقد قدم أحكاماً إضافية فيما يتعلق بهيكل لجان الشؤون الاجتماعية إذا كانت هي أيضاً مسؤولة عن رعاية الطفل، كما ألزم السلطات المحلية بتقديم الإرشاد الاجتماعي لسكان تلك المناطق. |
4. To provide health insurance for women working in the private sector and their dependants if they are the sole breadwinner. | UN | 4 - توفير التأمين الصحي للمرأة العاملة في القطاع الخاص ولمن تعولهم إذا كانت هي العائل الوحيد للأسرة. |
It makes you wonder if she was the only thing that was still keeping us together. | Open Subtitles | رحيلها يجعلك تتسائل ما إذا كانت هي الشيء الوحيد الذي أبقانا مجتمعين |
People were laughing and confused if she was the premier or her husband. | Open Subtitles | وكان الناس يضحكون ويستغربوا فيما إذا كانت هي رئيس الوزراء أو زوجها |
The guidance also invited Member States to comment on the activities of Al-Qaida and the Taliban, and the threat they posed, and to say whether they were in a position to offer assistance to others in the implementation of the measures, or whether they themselves sought such help. | UN | كما دعت التوجيهات الدول الأعضاء إلى التعليق على أنشطة تنظيم القاعدة وحركة الطالبان وما يشكلانه من خطر، والإشارة إلى ما إذا كانت في موقع يسمح لها بمنح المساعدة للآخرين من أجل تنفيذ تلك التدابير، أو ما إذا كانت هي نفسها تلتمس المساعدة. |
if it's just Hui Ju then there won't be an audition. | Open Subtitles | إذا كانت هي جو فقط، حينها فلن تكون تجارب أداء |
if that's how they communicate, we'll have something big... something actionable. | Open Subtitles | إذا كانت هي طريقتهم للتواصل, فأننا قد حصلنا على شيء كبير شيء نستطيع الأستفادة منه |
I need you to get over there and find out if she is the one? | Open Subtitles | أريدكَ أن تذهب إلى هناك وتعرف إذا كانت هي المقصودة؟ |
Preliminary work was being done on options for new mechanisms, and he wondered whether she believed that such mechanisms would add value. | UN | وأضاف أن ثمة أعمالا أولية تجري بشأن الخيارات المتصلة بآليات جديدة، وأنه يتساءل عما إذا كانت هي تؤمن بأن هذه الآليات ستضيف قيمة. |