"إذا كان هذا هو ما" - Translation from Arabic to English

    • if that's what
        
    • If this is what
        
    • If that is what
        
    • If that's how
        
    We'll take a credit card, if that's what you mean. Open Subtitles سنأخذ بطاقة الائتمان، إذا كان هذا هو ما تعنيه.
    It's not the silent treatment, if that's what you're thinking. Open Subtitles انها ليست العلاج الصامت، إذا كان هذا هو ما كنت أفكر.
    I'm not even sure if that's what it is, but I want one so much. Oh, the folding shovel. Open Subtitles أنا لست متأكدا حتى إذا كان هذا هو ما هو عليه، ولكن أريد واحد الكثير.
    If this is what you used to do for a living, then, you must have led a boring life. Open Subtitles إذا كان هذا هو ما كنت تفعلينه للعيش، إذاً لا بد ان تكون لديك حياة مملة
    if that's what I'm missing out on then, no, thank you. Open Subtitles إذا كان هذا هو ما أنا في عداد المفقودين في ذلك الحين، لا، شكرا لك.
    if that's what you call Two killing a dozen of their soldiers. Open Subtitles إذا كان هذا هو ما تسميه قتل اثنين من اثني عشر من جنودهم.
    Nobody made me do it, if that's what you're asking. Open Subtitles لا أحد جعلني تفعل ذلك، إذا كان هذا هو ما كنت تسأل.
    We have constant surveillance on Ms. Cook, and can apprehend her immediately if that's what you'd wish. Open Subtitles لدينا مراقبة مستمرة على السيدة كوك، ويمكن القبض عليها فورا إذا كان هذا هو ما كنت ترغب في ذلك.
    if that's what you're getting at, I'm not a victim. Open Subtitles إذا كان هذا هو ما كنت الحصول على، وأنا لست ضحية.
    if that's what he wants... then chicken we shall play. Open Subtitles إذا كان هذا هو ما يريده الدجاج يجب ان يلعب
    Fine, if that's what it takes to go on their dumb trip. Open Subtitles الجميلة، إذا كان هذا هو ما يتطلبه الامر للذهاب في رحلتهم البكم.
    if that's what it takes to wipe Rittenhouse from history, then that's what we have to do. Open Subtitles إذا كان هذا هو ما يلزم ل مسح ريتنهاوس من التاريخ، و ثم وهذا هو ما يتعين علينا القيام به.
    Have another one of those, if that's what you need. Open Subtitles اشربي واحد آخر من ذلك إذا كان هذا هو ما تحتاجيه
    if that's what you think, then you understand very little. Open Subtitles إذا كان هذا هو ما كنت تعتقده، اذن أنت فهمت قليلا جدا
    I'll remember you while I'm in the bathroom, if that's what you want. Open Subtitles و سوف أتذكرك عندما أكون في الحمام إذا كان هذا هو ما تريد
    Or to not say anything at all, if that's what you want. Open Subtitles أو لا تقول شيئا على الإطلاق، إذا كان هذا هو ما تريد
    I wonder If this is what it feels like to be Bernadette's baby. Open Subtitles أنا أتساءل إذا كان هذا هو ما تشعر به أن يكون الطفل برناديت.
    If this is what he's like to a complete stranger, imagine what he must be like at home. Open Subtitles إذا كان هذا هو ما هو عليه مثل لشخص غريب تماما، تخيل ما كان يجب أن يكون مثل في المنزل.
    If this is what we think it is, we can move to the mediterranean. Ok? Open Subtitles إذا كان هذا هو ما تفكر بهِ يمكننا الذهاب إلى البحر المتوسط, أتفقنا ؟
    You are free to leave, If that is what you desire. Open Subtitles أنت حره في الرحيل، إذا كان هذا هو ما ترغبين فيه
    If that's how you feel, call yourself something else and not the ALF and get out of this truck. Open Subtitles إذا كان هذا هو ما تشعر به، ندعو نفسك شيء آخر وليس ألف والخروج من هذه الشاحنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more