"إذا كان يريد أن" - Translation from Arabic to English

    • If he wants to
        
    • if he wanted to
        
    • if it wants to
        
    If he wants to play their game, he'd better learn their rules. Open Subtitles إذا كان يريد أن يلعب لعبتهم من الأفضل أن يتعلم قواعدهم
    From now on, If he wants to go it alone, leave it. Open Subtitles من الآن فصاعدا، إذا كان يريد أن يذهب وحده، وترك الأمر.
    There's nothing to work out. If he wants to talk, we'll talk. Open Subtitles لا يوجد شيء للعمل عليه إذا كان يريد أن يتحدث، سوف نتحدث
    And I asked Chuckie if he wanted to be the ring bearer, and he said yes. Open Subtitles وسألت تشاكي إذا كان يريد أن يكون حاملا حلقة، وقال: نعم.
    Every country needs to formulate national innovation strategies if it wants to improve the standard of living of its citizens. UN ويتعين أن يضع كل بلد استراتيجيات وطنية للابتكار إذا كان يريد أن يحسن مستويات معيشة مواطنيه.
    If he wants to show her a polluted lake, there's some a lot closer to Manhattan. Open Subtitles إذا كان يريد أن يريها بحيرة ملوثة، هناك أقرب بعض الكثير لمانهاتن.
    If he wants to let his own people starve, so be it. Open Subtitles إذا كان يريد أن يدع شعبه يجوع فليكن كذلك
    If he wants to know'sup, he can stop by your desk and form a full sentence. Open Subtitles إذا كان يريد أن يعرف كيف حالك يستطيع أن يتوقف على مكتبك و يقول الجملة كاملة
    Oh, If he wants to play a game, he likes Chutes and Ladders. Open Subtitles أوه، إذا كان يريد أن يلعب لعبة، يحب المزالق وسلالم.
    If he wants to lawyer up and ask for bail... Open Subtitles إذا كان يريد أن يصل لمحامي ويطلب كفالة ...
    If he wants to talk to me, he knows where to find me. Open Subtitles إذا كان يريد أن يتحدث معي، أنه يعرف أين تجد لي.
    No, don't panic. Just let him take it. If he wants to take it, let him take it. Open Subtitles لا , لا تفزع , اتركه يأخذها و حسب إذا كان يريد أن يأخذها , دعه يأخذها
    You know, If he wants to leave, If he wants to hate me, then fine. Open Subtitles تعلمين، إذا كان يريد المغادرة، إذا كان يريد أن يكرهني،
    He should probably change his name to something a little more exotic If he wants to make it big in perfume. Open Subtitles ربما يجب عليه تغيير اسمه إلى اسم أكثر غرابة إذا كان يريد أن يصبح ناجحاً في عالم العطور
    I asked your client If he wants to lie on record. Open Subtitles سألت عميلك إذا كان يريد أن يكذب على السجل .
    Well, If he wants to play chicken, this rooster ain't backing down! Open Subtitles إذا كان يريد أن يلعب دور الدجاجة فهذا الديك لن يتراجع أبداً
    Coach Marlow certainly has his work cut out for him, If he wants to turn things around. Open Subtitles المدرب مارلو بالتأكيد عمله قاصرا عليه، إذا كان يريد أن تقلب الأمور رأسا.
    Oye, ask him If he wants to try the cake. Open Subtitles أسأليه عما إذا كان يريد أن يجرب الكعكة.
    You know, I asked him if he wanted to eat with us. Open Subtitles لقد سألته إذا كان يريد أن يشاركنا الطعام
    He would have had to have reloaded it if he wanted to kill everybody' Open Subtitles كان يجب عليه أن يعيد التعبأه إذا كان يريد أن يقتل الجميع
    Clearly, the Conference on Disarmament will have to reexamine and improve its working methods and decision-making process if it wants to be taken seriously by the international community. UN ومن الواضح أنه سيتعين على مؤتمر نزع السلاح أن يعيد النظر في طرائق عمله وفي عملية اتخاذ القرار ويحسنهما إذا كان يريد أن يؤخذ مأخذ الجد من جانب المجتمع الدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more