I'm quite proud of that line, actually, so I don't mind If you want to use it in your brochures. | Open Subtitles | أنا فخورة جداً بهذا السطر، في الواقع ولهذا لا أمانع إذا كنتم تريدون استخدامه في الكتيبات الخاصة بكم |
Follow me If you want to live in ruins! | Open Subtitles | اتبعوني إذا كنتم تريدون أن تعيشون في الأنقاض |
If you want an honest government that works for you I'm asking you to dig deep into your pockets. | Open Subtitles | إذا كنتم تريدون حكومة صادقة حكومة تعمل من أجلكم فأنا أطلب منكم أن تبحثوا عميقاً في محافظكم |
If you want to create new drug therapies, that's a PhD. | Open Subtitles | إذا كنتم تريدون التوصل إلى أدوية جديدة ستحتاجون إلى دكتوراه |
Hey, fresh coffee back here if you guys want some. | Open Subtitles | أنت ظهرت قهوةِ جديدِ هنا إذا كنتم تريدون بعضها. |
If you want out, you have my word there won't be any reprisals. | Open Subtitles | .. إذا كنتم تريدون الخروج ، لكم كلمتي لم يكون هناك أي ضغائن |
I can take you out on the floor If you want to see how we apply the powdered sugar. | Open Subtitles | يمكنني أن أخذكم إذا كنتم تريدون أن تروا كيف نضع مسحوق السكر |
! Right now I am just a suspect, but If you want to catch the real killer-no you can't treat me like a killer! | Open Subtitles | في الوقت الحالي انا مجرد مشتبه فيه ، ولكن إذا كنتم تريدون القبض على القاتل الحقيقي .. |
Look, If you want to talk about this, we can go somewhere else. | Open Subtitles | أنظروا، إذا كنتم تريدون التحدث عن هذا، يمكننا أن نذهب إلى مكان آخر. |
Go downstairs, If you want! I don't care! | Open Subtitles | أذهبوا للأسفل ، إذا كنتم تريدون هذا ، أنا لا أبالي |
I can understand If you want to stand down and regroup. | Open Subtitles | أستطيع التفهّم إذا كنتم تريدون البقاء هنا وإعادة الترتيب |
If you want a piece of that, your call. _ | Open Subtitles | إذا كنتم تريدون قطعة من ذلك , هذا قرارُكم ماذا تعني هذه القطع ؟ |
I'm your best chance If you want to make it to the power core and destroy it. | Open Subtitles | أنا أفضل فرصكم إذا كنتم تريدون الوصول إلى مصدر الطاقةِ وتدميره |
If you want to drag you so do it now. | Open Subtitles | إذا كنتم تريدون التراجع فهذا وقت التراجع |
Now, If you want me to report back to the court that you're both working on your marriage, you're gonna actually have to do that. | Open Subtitles | إذا كنتم تريدون أن أكتب تقرير للمحكمة بأنكم تحاولون إنجاح الزواج سيكون عليكم أن تفعلوا هذا حقا |
If you want to throw them a bone. | Open Subtitles | إذا كنتم تريدون إخبارهم بالقليل من المعلومات |
You know, raise your hands If you want to cut off his legs. | Open Subtitles | ارفعوا أيديكم إذا كنتم تريدون أن نقطع ساقيه |
If you want to see your friend again, you get me my 80 grand. | Open Subtitles | إذا كنتم تريدون رؤية صديقكم مرة أخرى أحضروا لي الثمانين ألفاً |
If you want a happy marriage, you can't just listen to your heart. | Open Subtitles | إذا كنتم تريدون زواج سعيد ، لا يمكن سماع القلب فقط |
Actually, I'm speaking at the dedication of a new veterans' memorial today if you guys want | Open Subtitles | تدشين النصب التذكاري الخاص بقدامى المحاربين إذا كنتم تريدون |