If you're reading this, the doctor's diagnosis was right. | Open Subtitles | إذا كنتي تقرأي هذا فتشخيص الطبيبة كان صحيحاً |
Well, it happens to be the legal term for it, but If you prefer, I could say | Open Subtitles | في الحقيقه إنه المصطلح القانوني لهذه الحاله ولكن إذا كنتي تفضلين شيئا آخر أستطيع قول.. |
If you're worried about the strike team that arrested you, | Open Subtitles | إذا كنتي قلقه بشأن الفريق الذي ألقى القبض عليكِ |
You know, these letters are yours now, If you want them. | Open Subtitles | أنتي تعزفي الأن أن هذه الرسائل لكي، إذا كنتي تريدينها. |
If you can hear me, then you're in a dream state. | Open Subtitles | إذا كنتي قادرة على سماعي إذن أنت في حالة الحلم |
If you really believe I'm capable of that kind of deceit... maybe you shouldn't be marrying me. | Open Subtitles | إذا كنتي تظنين فعلاً أنني قادر على فعل مثل هذا الأمر فربما لايجب أن تتزوجيني |
No, actually, I'm looking forward to getting a little room service If you know what I mean. | Open Subtitles | لا ، في الواقع ، أتطلع إلى خدمة النزلاء الصغير إذا كنتي تعرفين ما أعنيه |
I don't see how you expect to meet someone new If you spend all your time with your ex. | Open Subtitles | لا أفهم , كيف تظنين أنكي ستقابلين عشيقاً جديداً إذا كنتي تقضين معظم وقتك مع عشيقك السابق |
If you want to do this, don't do for the money; | Open Subtitles | إذا كنتي تريدين فعل هذا فلا تفعليها من أجل المال |
Especially If you're me between now and tomorrow morning. | Open Subtitles | خصوصا إذا كنتي مكاني بين الآن وصباح الغد. |
Look, If you're still mad because I called you a fruitcake, | Open Subtitles | انظري ، إذا كنتي لا تزالين غاضبة لأنني دعوتك كعكة |
There's juice, too, If you'd rather have that, or water. | Open Subtitles | هناك عصير أيضاً إذا كنتي تفضلين ذلك أو ماء |
If you need more, ask me. I'm very rich. | Open Subtitles | إذا كنتي تَحتاجى أكثرَ،اطلبى منى أَنا غنيه جداً |
If you want to, I can show you the way? | Open Subtitles | إذا كنتي تريدين الذهاب لهناك بإمكانني أن أدلك ؟ |
If you hate someone then you have to live with the consequences. | Open Subtitles | إسمعي، إذا كنتي تكرهين أحداً ما فلا بد أن تتحملي العواقب |
I'll get an after-school job, If you need me to kick in. | Open Subtitles | سأحصل على وظيفة بعد المدرسة إذا كنتي تريدينني أن أحصل عليها |
I got all the insurance information If you need it. | Open Subtitles | فلدي كل أوراق التأمين إذا كنتي في حاجة إليها |
I was wondering If you'd share something with me. | Open Subtitles | كنت أتساءل ما إذا كنتي تريدي مشاركتي شيئًا |
If you're so sure he didn't write the letter, | Open Subtitles | إذا كنتي متأكدة جداً أنه لم يكتب الرسالة |
If you're looking for my sister or Stan, they're out. | Open Subtitles | إذا كنتي تبحثين عن أختي أو ستان إنهم بالخـارج |