"إذا كنتِ بحاجة" - Translation from Arabic to English

    • If you need
        
    • if you needed
        
    If you need to call me at work, my number is here. Open Subtitles إذا كنتِ بحاجة إلى الاتصال بي في العمل، رقم هاتفي هنا
    If you need'em, I got a mountain of case files. Open Subtitles إذا كنتِ بحاجة للمزيد من المعلومات فلدي كم هائل من ملفات القضية
    If you need proof that you were loved, then... you are in for one big, fat disappointment. Open Subtitles إذا كنتِ بحاجة لإثبات عن مدى حبّه لكِ .. فتصابين بخيبة أملٍ كبيرة
    If you need to call home, get a phone card. Open Subtitles إذا كنتِ بحاجة لإجـراء اتصـال ببلدكِ فعليكِ أن تحصلي على بطاقة هاتف
    Yesterday, he asked me if you needed jumper cables or if you'd ever shown any interest in golf. Open Subtitles بالأمس, سألني إذا كنتِ بحاجة إلى أسلاك كهربية أو أنكِ سبَق و أظهرتِ أي إهتمام بالجولف
    Then I'll go now. If you need me, call me anytime. Open Subtitles سأذهب الآن ؛ و إذا كنتِ بحاجة إلّي ؛ إتصلي بي
    If you need solace... find it elsewhere. Open Subtitles إذا كنتِ بحاجة إلى مواساة ابحثي عنها في مكان آخر
    Um, but I'll be back down later If you need anything. Open Subtitles ولكنّي سأعود بعد قليل إذا كنتِ بحاجة لأيّ شئ
    If you need your cup filled, we'll fill it right here. Open Subtitles إذا كنتِ بحاجة لملئ كأسك إذاً أملئيه هنا
    Well, If you need any more unhelpful advice, I'll be around. Open Subtitles حسنا، إذا كنتِ بحاجة إلى أي من المزيد من المشورة غير مفيدة، سأكون في الجوار.
    Sorry, but I got to go, but If you need a ride or something... Open Subtitles آسف، لكن عليّ الذهاب لكن إذا كنتِ بحاجة لتوصيلة أو شيء ما
    And anyway, If you need to blame somebody, you blame the terrorists. Open Subtitles وعلى أي حال ، إذا كنتِ بحاجة لتلقي اللوم على شخص ما ، القي اللوم على الارهابيين.
    Well, If you need one, you can date him. Open Subtitles حسناً ، إذا كنتِ بحاجة إلى واحد فعليكِ مواعدته
    If you need money, just ask. Don't sneak like that. Open Subtitles إذا كنتِ بحاجة إلى المال، أطلبي ذلك فحسب لا داعي لأن تتسللي هكذا
    I can stay for a couple more days If you need some help cataloguing these. Open Subtitles يمكننى قضاء بضعة أيام إذا كنتِ بحاجة لمساعدة فى جدولة هؤلاء
    Ker-rah. If you need me, I will be in my office. Open Subtitles كيرا , إذا كنتِ بحاجة لي سأكون في مكتبي
    Remember, our corporate offices are in New York If you need anything. Open Subtitles تذكرِ،مكاتب شركاتنا فى "نيويورك" إذا كنتِ بحاجة لأى شيء.
    - Call me If you need to, okay? Open Subtitles - إتصلي بي إذا كنتِ بحاجة إلى ذلك , حسناً ؟
    Scream If you need anything. Open Subtitles . أصرخي إذا كنتِ بحاجة إلى أي شيء
    if you needed any convincing lawyers are overpaid, the firm owns 18 floors of prime New York real estate. Open Subtitles إذا كنتِ بحاجة لأي إقناع أن المحامون يتقاضون أجور مبالغ بها الشركة تمتلك 18 طابقًا من عقار نيويورك الرئيسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more