"إذا كنت ترى" - Translation from Arabic to English

    • if you see
        
    • If you say
        
    • If you think
        
    • if you're seeing
        
    • If you're watching
        
    But if you see any strange, then do inform us. Open Subtitles ولكن إذا كنت ترى أي غريب، ثم القيام اعلامنا.
    if you see Joey, will you just tell him that, uh? Open Subtitles إذا كنت ترى جوي، سوف فقط اقول له ان، اه؟
    if you see Trent, just tap the side of the van. Open Subtitles إذا كنت ترى ترينت ، اضغط فقط على جانب الشاحنة.
    Well, if you see one, you ought to stay away from it. Open Subtitles حسنا، إذا كنت ترى واحد، يجب عليك البقاء بعيدا عن ذلك.
    If you say so, Sir. Sometimes you make the right decision. Open Subtitles إذا كنت ترى ذلك , سيدى أحياناً تصنع القرار الصح
    if you see me turn into that guy, put a bullet in my head. Open Subtitles إذا كنت ترى لي أن تتحول إلى هذا الرجل، ووضع رصاصة في رأسي.
    if you see Mom's leather coat, let me know. Open Subtitles إذا كنت ترى معطف الجلد أمي، واسمحوا لي أن أعرف.
    - Let me know if you see anything. - Got it. Open Subtitles - واسمحوا لي أن أعرف إذا كنت ترى أي شيء.
    Just tell me if you see a water fountain, or a misting tent, or something. Open Subtitles قل لي إذا كنت ترى نافورة المياه، أو خيمة التغشية، أو شيء من هذا.
    if you see an opportunity to coach him in logic, statistics or efficiency quotients, answer him like you're his friend. Open Subtitles و إذا كنت ترى فرصة لتدريبه على المنطق و الإحصاءات أو حواصل الكفاءة أجبه كأنه صديق لك
    Well, hey, I mean, if you see Danny, will you let him know I'm sorry? Open Subtitles جيدا، مهلا، أعني، إذا كنت ترى داني، هل سوف تبلغيه أسفي؟
    if you see her anywhere, you have to tell me. Open Subtitles إذا كنت ترى لها في أي مكان، عليك أن تقول لي.
    Keep your eyes on the truck and hit us back if you see anything, ok? Open Subtitles الحق. تبقي عينيك على الشاحنة وضرب لنا مرة أخرى إذا كنت ترى أي شيء، حسنا؟
    I want you to stand up here and tell me if you see the face of the man who threw the gun in the dumpster, okay? Open Subtitles أنا أريد منك أن الوقوف هنا ويقول لي إذا كنت ترى وجه الرجل الذين رمى مسدس في القمامة، حسنا؟
    if you see that our guys need more training, you make sure they get it. Open Subtitles إذا كنت ترى أن رجالنا بحاجة الى مزيد من التدريب تأكد من انهم يتلقون ذلك
    Nothing is wrong if you see nothing wrong in it. Open Subtitles لا عيب في ذلك، إذا كنت ترى أنّه لا عيب في ذلك
    if you see a uniform in the tunnel, consider him a bandit, too. Open Subtitles إذا كنت ترى موحدة في النفق، والنظر له قطاع الطرق أيضا.
    if you see a pay phone now, you look at it like, Open Subtitles إذا كنت ترى هاتف عمومي الآن ، نظرتم اليها تحب،
    If you say so. But a roast like that takes four hours. Open Subtitles إذا كنت ترى ذلك لكن الشوي سيأخذ أربع ساعات
    I don't want to push you If you think it's ill-advised. Open Subtitles أنا لن أضغط عليك إذا كنت ترى أن الفكرة سيئة
    And if you're seeing elephants and flowers, then fine. Open Subtitles و إذا كنت ترى فيلة و زهوراً , فهذا لا بأس
    If you're watching this video, please get this to somebody that can help us. Open Subtitles إذا كنت ترى هذا الفيديو، يرجى علم لشخص آخر يمكن أن تساعد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more