"إذا كنت تريدين أن" - Translation from Arabic to English

    • If you want to
        
    • if you wanna
        
    If you want to do this yourself, you have to be ready. Open Subtitles إذا كنت تريدين أن تفعلي هذا بنفسك عليك أن تكوني مستعدة
    But If you want to have a conversation, tell me everything, and we'll see where we go from there. Open Subtitles ولكن إذا كنت تريدين أن تتحدثي وتخبريني بكل شيء سنرى الى أين يمكن أن يسير الأمر بعدها
    Um, actually, you know, I've been so busy that If you want to take a few days to, you know, just go and explore, relax a little bit, absolutely, now would be a great time for that. Open Subtitles كما تعلمين، لقد كنت مشغولا للغاية لذلك إذا كنت تريدين أن تأخذي بضعة أيام ل، تعلمين، اذهبي واستكشفي واسترخي قليلا
    if you wanna take a break, I can totally watch her. Open Subtitles إذا كنت تريدين أن تأخذي فترة راحة ، يمكنني مراقبتها
    I'll be jamming here later, if you wanna hang or whatever. Open Subtitles ‫سوف يتم التشويش هنا لاحقاً ‫إذا كنت تريدين أن يتعطل هاتفك أو ماشابه
    If you want to leave, I won't stop you. Open Subtitles إذا كنت تريدين أن ترحلي، أنا لن أمنعك
    If you want to be irresponsible, maybe you should do it with this guy. Open Subtitles إذا كنت تريدين أن تكوني غير مسؤولة . فربما يجب أن تفعليها مع هذا الشاب
    If you want to know how the flower is doing, come see me. Open Subtitles إذا كنت تريدين أن تعرفي كيف تفعل زهرة، تعالي لرؤيتي.
    If you want to go out there and look for him, I'll support you. Open Subtitles إذا كنت تريدين أن تذهبي للبحث عنه . أنا سأدعمك
    If you want to find your mother you will have to make friends with me. Ok? ! Open Subtitles إذا كنت تريدين أن تجد امك يجب أن تُكوني صداقات معي
    If you want to have a real relationship with Reagan, you can't keep things from her just because you're scared she won't want to hear them. Open Subtitles إذا كنت تريدين أن تحصلي على علاقة جادة مع ريجن لا يمكنك أن تخفي عنها شيئ لأنك فقط خائفة أنها ربما لا تريد أن تسمع عنهم
    I don't know If you want to depend on much more than that. Open Subtitles لا أدري إذا كنت تريدين أن تعتمدي على أكثر من ذلك بكثير
    But first you have to receive God into your soul If you want to calm down, to get well. Open Subtitles ولكن أولا عليك أن تلقي الله في روحك إذا كنت تريدين أن تهدئي، وتصبحي بخير
    And If you want to know things, then I want you to know them. Open Subtitles و إذا كنت تريدين أن تعرفى كل شئ ، فأنا من يريد أن يعلمك بها
    If you want to reach us, you know the drill. Open Subtitles إذا كنت تريدين أن تصلي إلينا تعلمين الطريقة
    Sure, If you want to go get my car washed, go to the dry cleaners for me and go to work for me too. Open Subtitles بالتأكيد ، إذا كنت تريدين أن تنظفي سيارتي تذهبي إلى المصبغة لأجلي و تذهبي إلى عملي أيضاً
    If you want to make me happy, go do the job I asked you to do. Open Subtitles إذا كنت تريدين أن تجعليني سعيد إذهبي وإفعلي ما طلبته منك
    You know, if you wanna taste my chicken teriyaki, you don't have to go through this charade of offering me the eel, whatever. Open Subtitles إذا كنت تريدين أن تجربي الدجاج الترياكي لست بحاجه للتمثيل وعرض وجبتك لي، اطلبي فحسب
    But sometimes you gotta start in the back door if you wanna get in the front. Open Subtitles لكن أحيانا يجب أن تبدأي من الباب الخلفي إذا كنت تريدين أن تدخلي المقدمة
    But sometimes you gotta start in the back door if you wanna get in the front. Open Subtitles لكن أحيانا يجب أن تبدأي من الباب الخلفي إذا كنت تريدين أن تدخلي المقدمة
    They haven't rented that place yet if you wanna go look. Open Subtitles لم يؤجروا ذلك المكان حتى الآن إذا كنت تريدين أن تلقي نظرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more