"إذا كنت تستطيع أن" - Translation from Arabic to English

    • if you can
        
    • If you could
        
    • if I can
        
    So if you can do that, you can crush the test. Open Subtitles لذلك إذا كنت تستطيع أن تفعل ذلك، يمكنك سحق اختبار.
    I just want to know if you can see the serial numbers. Open Subtitles أريد فقط أن أعرف إذا كنت تستطيع أن ترى الأرقام التسلسلية.
    We're heading back to you now. See if you can wake Sonya. Open Subtitles نحن عائدون إليك الآن أنظر إذا كنت تستطيع أن توقظ سونيا
    Listen, I was wondering If you could do me a favour. Open Subtitles اسمعى، كنت أتساءل إذا كنت تستطيع أن تفعل لي معروفا
    I just want to check if you can do something for others. Open Subtitles أريد فقط للتحقق مما إذا كنت تستطيع أن تفعل شيئا للآخرين.
    What do you mean you don't know if you can do that? Open Subtitles ماذا تعني لك لا أعرف إذا كنت تستطيع أن تفعل ذلك؟
    Bernt, see if you can tell where that music is coming from. Open Subtitles بيرنت، إنظر إذا كنت تستطيع أن تعرف من أين تأتي الموسيقى
    Jim, me and Alfred got a possible location on Bruce from a bunch of Ukrainian yucks wearing muzzles, if you can believe it. Open Subtitles جيم، أنا وألفريد حصلت على موقع ممكن على بروس من مجموعة من الأوكرانية يوكس يرتدي الألغاز، إذا كنت تستطيع أن أصدق ذلك.
    if you can take the stuff off there, I'll put it back tonight. Open Subtitles إذا كنت تستطيع أن تأخذ الاشياء من هناك، وسوف وضعه مرة أخرى هذه الليلة.
    But if you can promise me right here today that you'll make Mellie your Vice President, then I can promise you that I will not stand in your way. Open Subtitles لكن إذا كنت تستطيع أن تعدني هنا اليوم ،أنك سوف تجعل ميلي نائبة الرئيس حينها أستطيع أن أعدك بأني لن أقف في طريقك
    Bellamy, if you can hear me, you're alive. Open Subtitles بيلامي، إذا كنت تستطيع أن تسمع لي، كنت على قيد الحياة.
    So if you can do that, if you can get me out, why not just do it yourself? Open Subtitles حتى إذا كنت تستطيع أن تفعل ذلك، إذا كان يمكنك الحصول لي، لماذا لا تفعل ذلك بنفسك؟
    Regan, please, if you can hear me, have you found a vehicle? Open Subtitles ريغان، من فضلك، إذا كنت تستطيع أن تسمع لي، هل وجدت سيارة؟
    So if you can hear the sound of my voice, join us and fear no more. Open Subtitles لذلك إذا كنت تستطيع أن تسمع صوتي إنظم إلينا و لن تخاف بعدها
    Mitch, if you can hear me, you were right. Open Subtitles ميتش، إذا كنت تستطيع أن تسمع لي، كنت على حق.
    Actually, if you can give me your name I can book you for tomorrow. Open Subtitles في الواقع، إذا كنت تستطيع أن تعطيني اسمك يمكنني الحجز لك لغدا
    This bodywork, if you can call it that, is made of the same material as traffic cones, so it'll bend instead of dent if you were to accidentally bump into, say, a medium-sized mountain. Open Subtitles هذا هيكل السيارة، إذا كنت تستطيع أن نسميها، مصنوع من نفس المادة كما الأقماع المرورية، لذلك سوف ينحني بدلا من دنت
    I was wondering If you could do me a favor. Open Subtitles كنت أتسائل إذا كنت تستطيع أن تصتع لي معروفاً
    If you could do your thing, please, Ms. holm? Open Subtitles إذا كنت تستطيع أن تفعل الشيء الخاص بك، من فضلك، السيدة هولم؟
    Just asking If you could do that. Open Subtitles فقط يسألك عما إذا كنت تستطيع أن تفعل ذلك.
    I don't know if I can do that. Open Subtitles أنا لا أعرف ما إذا كنت تستطيع أن تفعل ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more