"إذا كنت تملك" - Translation from Arabic to English

    • if you have
        
    • If you had
        
    • If you own
        
    • If you've got
        
    I mean, if you have three cigarettes, you don't give away two. Open Subtitles أعنى ، إذا كنت تملك ثلاثة سجائر فإنك لا تمنح إثنتين
    Right. We'll be in touch. Or, if you have anything else, just call mere. Open Subtitles سنبقى على إتصال، أو إذا كنت تملك شيئاً آخر، إتصل بي فحسب.
    Something just come across my desk, John, it is a packs is the best thing I've seen in all last 6 month. if you have 60 seconds, I'll like to share the idea with you, you got minute? Open Subtitles ربما يكون أفضل شيء رأيته في آخر ست أشهر إذا كنت تملك ستين ثانية سأشاركك بالفكرة
    If you had that answer, doctor, you'd be running the place. Open Subtitles إذا كنت تملك إجابة هذا السؤال يادكتور فسأجعلك تدير المكان
    Why keep the briefcase If you had the plans? Open Subtitles لماذا الاحتفاظ بالحقيبة إذا كنت تملك المخططات ؟
    You could train a dog as an attack dog, which is fantastic If you own a scrapyard and you need the dog to guard it, but take it home as a pet, it will eat your children. Open Subtitles هل يمكن تدريب الكلب بمثابة هجوم كلب، وهو رائع إذا كنت تملك خردة وتحتاج الكلب لحراسته،
    "If you've got a nice drainpipe, there's no reason to hide it." Open Subtitles إذا كنت تملك أنبوب صرف جميل لا داعي لعدم إظهاره
    Flesh, blood, bones. Your soul, if you have one. Open Subtitles لحم وعظم ودم وروح إذا كنت تملك واحدة
    if you have the money, everything will be OK. Open Subtitles إذا كنت تملك المال, كل شيء سيكون بخير
    if you have any more of this drug, you're gonna bring it to me. Open Subtitles إذا كنت تملك المزيد من هذه المادة فإحضرها لي
    But if you have a dirty mind, you'll meet me here around 5:00. Open Subtitles لكن إذا كنت تملك عقلاً قذراً ستقابلني هنا حول الساعة الخامسة
    Mr. Bloom, Rabbi Twersky would like to see you in his office if you have a moment. Open Subtitles سيد بلوم الحاخام رابي توريسك يريد مقابلتك في مكتبه إذا كنت تملك الوقت
    Tomorrow I can show you some other pictures he brought back if you have time. Open Subtitles أستطيع أن أريك غداً بعض الصور الأخرى التي أحضرها معه إذا كنت تملك الوقت
    if you have any sense, you'll refuse to attach your name to it. Open Subtitles إذا كنت تملك أحساساً، سوف ترفض أن يوضع أسمكَ على ذلك.
    if you have new york asses to kiss, we'll fly them to D.C. Open Subtitles إذا كنت تملك مؤخرات نيويورك لتقبلها سننقلهم لك في العاصمه
    If you had way more arms, then you could at least hold onto the food. Open Subtitles إذا كنت تملك أكثر من يدين عندها سيكون بوسعك أن تتمسّك بالطعام
    Well, I know people who could get you a tank If you had a big enough suitcase. Open Subtitles أعرف أشخاصا يمكنهم توفير دبابة إذا كنت تملك المال الكافي لذلك
    If you had the guts for that kind of fun, you'd have done it years ago. Open Subtitles إذا كنت تملك الشجاعة لهذه المتعة، لكنت قمت بهذا منذ سنوات
    Which is a pretty good deal If you own consturction companies, big ones. Open Subtitles و هي صفقة ٌ مربحة ٌ جدا ,إذا كنت تملك شركات كبيرة متخصّصة بإعادة الإعمار.
    If you own 100 shares at 10 dollars, and you pick up another 100 at 5... that's 200 shares at 7.50 a share. Open Subtitles إذا كنت تملك 100 سهم بـ 10 دولارات, و حصلت على 100 آخرون بمقابل 5 دولارات يكونوا 200 سهم بمقابل 7.50 دولار للسهم الواحد
    If you've got a gift, you should use it, remember? Open Subtitles إذا كنت تملك هبه يجب عليك أستخدامها أتتذكر
    If you've got all these endorsements, how come you're so broke? Open Subtitles إذا كنت تملك كل هذه الشهرة فكيف يمكن أن تكون مفلساً ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more