We've realized that if you're gonna stay in Kansas City, you will need a lot more from us than just baby clothes. | Open Subtitles | لقد أدركنا أنه إذا كنت ستعمل البقاء في مدينة كانساس، سوف تحتاج إلى الكثير من لنا من مجرد ملابس الطفل. |
Well, I'm not sure pickle breath is such a good idea if you're gonna see a former lover. | Open Subtitles | حسنا، أنا لست متأكدا المخلل التنفس هو هذه فكرة جيدة إذا كنت ستعمل رؤية الحبيب السابق. |
if you're gonna fuck, do it in the parking lot. | Open Subtitles | إذا كنت ستعمل اللعنة، تفعل ذلك في موقف للسيارات. |
That Transit Pass was authorized under my authority, so if you're gonna use it, I suggest you go now. | Open Subtitles | هذا وأذن عبور ممر تحت سلطتي، حتى إذا كنت ستعمل استخدامها، أنا أقترح عليك أن تذهب الآن. |
if I'm gonna be a superhero, and go on awesome superhero missions like this one, can we use code names? | Open Subtitles | إذا كنت ستعمل خارقة، وتذهب على البعثات خارقة رهيبة مثل هذا واحد، يمكن أن نستخدم أسماء التعليمات البرمجية؟ |
if you're gonna date my daughter, that's the way it should be. | Open Subtitles | إذا كنت ستعمل تاريخ ابنتي هذا هو ما يجب أن يكون. |
Dad was wondering if you're gonna use that extra ticket for graduation? | Open Subtitles | كان أبي يتساءل إذا كنت ستعمل استخدام تلك تذكرة إضافية للتخرج؟ |
Obviously not, if you're gonna ditch, so that you can go ride roller coasters. | Open Subtitles | من الواضح لا، إذا كنت ستعمل خندق، بحيث يمكنك الذهاب ركوب الوقايات الدوارة. |
if you're gonna show up in that, then don't show up at all. | Open Subtitles | إذا كنت ستعمل تظهر في ذلك، ثم لا تظهر على الإطلاق. |
if you're gonna show up in that, then don't show up at all. | Open Subtitles | إذا كنت ستعمل تظهر في ذلك، ثم لا تظهر على الإطلاق. |
if you're gonna start going on about that Alfa Romeo Giulia Quadrifoglio, | Open Subtitles | إذا كنت ستعمل بدء مستمرة عن أن ألفا روميو جوليا QUADRIFOGLIO، |
If you're going to form a relationship with a car, if you're gonna develop a bond, it's got to have human qualities. | Open Subtitles | إذا أنت ذاهب لتشكيل علاقة مع السيارة، و إذا كنت ستعمل وضع السندات، ما حصلت عليه ل الصفات الإنسانية. |
But you're gonna need a lot more than that if you're gonna survive what's coming. | Open Subtitles | ولكن كنت ستعمل تحتاج إلى أكثر من ذلك بكثير إذا كنت ستعمل البقاء على قيد الحياة ما هو قادم. |
I love you, but if you're gonna change your mind, do it before I shell out the money for your bachelorette party tonight. | Open Subtitles | أنا أحبك، ولكن إذا كنت ستعمل غيرت رأيك، أن تفعل ذلك قبل أن قذيفة من أصل المال ل بك هذا المساء حزب العازبة. |
if you're gonna wear a uniform in Mystic Falls, you need wooden bullets. | Open Subtitles | إذا كنت ستعمل ارتداء الزي في ميستيك فولز، تحتاج الرصاص الخشبية. |
Hey, in the future, can you let me know if you're gonna be home early? | Open Subtitles | مهلا، في المستقبل، يمكنك اسمحوا لي أن أعرف إذا كنت ستعمل يكون المنزل في وقت مبكر؟ |
I want you to go somewhere safe, but if you're gonna bring the police into this then, yes, lie. | Open Subtitles | أنا أريد منك أن تذهب آمن في مكان ما، ولكن إذا كنت ستعمل تحقيق الشرطة إلى هذا الحين، نعم، كذب. |
You know, if you're gonna go on pretending to be her, you've got a lot of work to do. | Open Subtitles | أنت تعرف، إذا كنت ستعمل الذهاب على التظاهر لتكون لها، كنت قد حصلت على الكثير من العمل للقيام به. |
Not if you're gonna say something that's gonna stop me from enjoying this scotch. | Open Subtitles | لا إذا كنت ستعمل أقول شيئا التي ستعمل يمنعني من التمتع هذا سكوتش. |
Look, if I'm gonna be the city's sacrificial lamb, the least you could do is lead me to the slaughter with a little dignity. | Open Subtitles | انظروا، إذا كنت ستعمل لحم الضأن في المدينة، أقل ما يمكن القيام به هو يقودني إلى ذبح مع القليل من الكرامة. |
I didn't know if you were gonna cry or puke. | Open Subtitles | أنا ألم و [أبوس]؛ ر معرفة ما إذا كنت ستعمل كانت صرخة أو تقيؤ. |