I wouldn't be so cocky about your prowess if I were you. | Open Subtitles | لن أكون مغرور جدا حول براعتك إذا كنت مكانك |
I'd get used to your new accommodations if I were you. | Open Subtitles | كنت لأعتاد على المأوى الجديد إذا كنت مكانك |
if I were you, I would hold that book high and say, "I am Author X, and I am proud to be a whore." | Open Subtitles | . لتخلقي شيئاً مذهلاً إذا كنت مكانك ، لكنت رفعت هذا الكتاب عالياً و أقول : |
if I were you, I'd get my fat ass out of this room and go get Reddick. | Open Subtitles | إذا كنت مكانك لرفعت مؤخرتى السمينه وخرجت من الغرفه وأحضر ريديك |
Don't think about it anymore, if I were you. | Open Subtitles | .. لا تفكر بذلك بعد الآن ، إذا كنت مكانك |
So, I mean, I hate to say this,'cause I like you, but... if I were you, I'd come clean. | Open Subtitles | أقصد ؛ أكره قول هذا لأنكِ تروقين لي إذا كنت مكانك, فكنت سأعترف |
So if I were you, I would take your little bottle of water and go. | Open Subtitles | لذا, إذا كنت مكانك, كنت سآخذ زجاجتك المائية الصغيرة وأرحل |
Q, if I were you, I would get that scared every single night. | Open Subtitles | يا كيو إذا كنت مكانك ، كنت خفت لهذه الدرجة كل ليلة |
You know, I'd watch it if I were you, Colonel. | Open Subtitles | أتعلم، كنت لأحذر إذا كنت مكانك أيها الكولونيل |
So, if I were you, I'd seriously rethink this. | Open Subtitles | لذا, إذا كنت مكانك لكنت أعدت التفكير في ذلك جديا |
I wouldn't try anything rash if I were you. | Open Subtitles | إذا كنت مكانك فلن أقوم بأي حركة شجاعة |
if I were you, I'd declare martial law during the trial. | Open Subtitles | إذا كنت مكانك سأقوم بإعلان الحُكم العرفى أثناء المُحاكمة |
Fine, but I wouldn't get too close to anyone for the next few days if I were you. | Open Subtitles | جيد, لكنني لن أقترب من أحد طيلة الأيام القادمة, إذا كنت مكانك |
You know, I'd back down if I were you. He shot a clown once. | Open Subtitles | تعلم, كنت سأتراجع إذا كنت مكانك لقد أطلق النار على مهرج في إحدى المرات |
Anyway, I'd stay away from him if I were you. | Open Subtitles | على أي حال , كنت لأبتعد عنه إذا كنت مكانك |
I think I'd cover my ears if I were you. | Open Subtitles | أعتقد أنني كنت سأغطي أذنيّ إذا كنت مكانك |
No, no! I wouldn't step over here if I were you. | Open Subtitles | لا , لا , ما كنت لأخطو هنا إذا كنت مكانك |
Seth... if I were you, I'd get my family out of Buck Lake. | Open Subtitles | سيث إذا كنت مكانك لكنت سأخرج عائلتى من باك لايك |
if I were you, I'd hide that if you want to keep it. | Open Subtitles | إذا كنت مكانك كنت خبأتها إذا أردت الإحتفاظ بها |
if I was you I wouldn't be so concerned about their health | Open Subtitles | إذا كنت مكانك لن أكون قلقا للغاية بشأن صحتهم |