"إذا لم أحصل على" - Translation from Arabic to English

    • If I don't get
        
    • If I don't have
        
    • don't get the
        
    • I don't get a
        
    • if I didn't get
        
    Look at me. If I don't get some sleep soon, I'm gonna get bags under my bags. Open Subtitles أنظرى إلى , إذا لم أحصل على قسطاً من النوم قريباً , فسوف يتورّم خدّايْ
    If I don't get "the nod," the friends undermine. Open Subtitles إذا لم أحصل على الإيماءة فالأصدقاء غير راضين
    If I don't get a call from you in the next hour, I'm gonna know something went wrong, and he dies! Open Subtitles إذا لم أحصل على اتصال منكِ في الساعة القادمة سأعرف أن خطباً ما قد وقع ، و سوف يموت
    If I don't get my degree, I can't work at Alliance Française. Open Subtitles إذا لم أحصل على درجتي لن يمكنني العمل في الحلف الفرنسي
    If I don't have that cash, I'm coming after ya. Open Subtitles إذا لم أحصل على تلك النقود، سوف أسعى ورائك.
    I will have no regrets If I don't get justice today. Open Subtitles لن يكون لدي أي ندم إذا لم أحصل على العدالة اليوم
    If I don't get pizza soon, I'm going to pass out. Open Subtitles إذا لم أحصل على البيتزا قريبا، أنا سأفقد الوعي.
    (Breathing heavily) And If I don't get some relief tonight, things are gonna get very ugly at La Casa Diamond. Open Subtitles و إذا لم أحصل . على بعض الراحة الليلة بعض الأشياء سوف تصبح بشعة للغاية . في بيت دايموند
    If I don't get a car now, I'll never see him again. Open Subtitles إذا لم أحصل على سيارة الآن، لن أراه مجدداً
    I don't know what I'll do If I don't get my hands on that magic wan-- Open Subtitles لا أعرف ماذا سأفعل إذا لم أحصل على ذلك السحر
    You know, If I don't get backed by the label, that means that Open Subtitles أتعلمي, إذا لم أحصل على الدعم من الشركة ذلك يعني
    I swear to God, If I don't get laid tonight, I will lay you out. Open Subtitles أقسم بالله إذا لم أحصل على علاقة الليلة سوف أضربكِ.
    So, If I don't get any award winning photographs here, Open Subtitles إذا لم أحصل على عائد من التصوير ،سوف تبتاعين لي خمس جرعات من التيكيلا.
    If I don't get the money by noon, I have to drop the case. Open Subtitles إذا لم أحصل على النقود قبل ظهر اليوم سأضطر لتخلي عن القضية
    If I don't get my rest,it could affect the launch of my book. Open Subtitles إذا لم أحصل على راحتي، فيمكن أن يؤثر ذلك على نشر كتابي
    If I don't get an "A," I'm gonna tell the whole world... about my scandalous affair with you. Open Subtitles إذا لم أحصل على تقدير ممتاز سأخبر العالم بأكمله حول علاقتي الفاضحة معك
    Like, uh, If I don't get this job that I thought I was gonna get? Open Subtitles إذا لم أحصل على الوظيفة التي اعتقدت أنني سأحصل عليها ؟
    If I don't have my notes and my recordings, Open Subtitles إذا لم أحصل على تسجيلاتي .. و ملاحظاتي
    My boss said she'd fire me if I didn't get therapy. Open Subtitles رئيستي قالت أنها ستفصلني إذا لم أحصل على علاج نفسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more