"إذا لم أقم" - Translation from Arabic to English

    • if I don't
        
    • if I didn't
        
    • if I can't
        
    Maybe only a couple months if I don't do anything stupid. Open Subtitles و ربما مجرد بضعة أشهر إذا لم أقم بتصرف غبي
    if I don't turn this system back on, we're going to jail. Open Subtitles إذا لم أقم بتشغيل النظام مرة أخرى، سنذهب الي بالسجن
    Well, they say... ..if I don't have it operated on, there is a chance I will die. Open Subtitles حسناً, إنهم يقولون ,إذا لم أقم بالجراحة فهنالك فرصة أنني سأموت
    Said he would destroy my mom if I didn't make a statement on his behalf. Open Subtitles قال أنه سيدمر والدتي إذا لم أقم بالإدلاء بشهادتي
    But if I can't have dialysis and my kidneys are failing, won't that mean I'll die? Open Subtitles و لكن إذا لم أقم بالغسيل الكلوي و كليتى لا تقوم بوظيفتها ألن أموت؟
    But I'll get a bad grade if I don't turn it in on time. Open Subtitles لكني سأحصل على درجة سيئة إذا لم أقم بتسليمه في الوقت المحدد
    if I don't publish it, it's just a matter of time before someone else does. Open Subtitles إذا لم أقم بنشرها، فالأمر مسألة وقت حتى ينشرها شخص آخر.
    They will fucking kill Nicky and Paddy if I don't make it back there in time! Open Subtitles غاي أنهم سوف يقتلون نيكي و بادي إذا لم أقم بإعادتها إلى هناك في الوقت المناسب
    I said I've got to set it. if I don't set it, it's gonna get infected. Open Subtitles قلت بأنه يجب علي جبره إذا لم أقم بجبره، سيتلوث الجرح
    But if I don't deliver the letter, I won't be doing my job. Open Subtitles لكن إذا لم أقم بتوصيل الرسالة عندها أكون لا أقوم بالوظيفة
    if I don't deliver it in time, Pamela's dead. Open Subtitles إذا لم أقم بإيصاله في الوقت المحدد، فستموت باميلا
    Like, if I don't wear it, am I not wearing it'cause I'm bowing to other people's perception Open Subtitles مثل إذا لم أقم بارتدائها ..هل فعلت ذلك لأنّني خاضعٌ لرأي النّاس عنّي
    Not only that, if I don't file, then all of a sudden I've got a failure-to-take-action gripe coming at me from Officer Pierce. Open Subtitles ليس فقط هذا ، إذا لم أقم بملأ الشكوى فعندها فجأة سيكون لدىّ فشل فى إتخاذ الإجراءات وهذا يأتى إلىّ من الضابط بيرس
    if I don't keep this promise, I feel like I'll be completely ruined. Open Subtitles إذا لم أقم بهذه الأمور أشعر بأن كل شئ سينهار
    But I have this strange feeling that if I don't make an exception this one time I'm really going to regret it. Open Subtitles ولكن يراودنى هذا الشعور السىء إذا لم أقم بعمل إستثناء أن أشعر بالندم
    if I don't go compete with various masters, how would I know the core of their exquisite skills? Open Subtitles إذا لم أقم بمنافسة معلمين مختلفين فكيف سأعرف مهاراتهم الرائعة؟
    - Everybody stand down! - if I don't do anything,we're all gonna die! Open Subtitles إذا لم أقم بفعل أي شيء فسنلقى حتفنا كلنا
    I may or may not get into Yale or Columbia, and you were the one that told me that it'd be stupid if I didn't just cover my bases, so I just need to go and see if I even get in or not. Open Subtitles قد لايتم قبولي في كلّ من يال أو كولومبيا وأنت من قام بإخباري سيكون من الغباء إذا لم أقم باستهلاك جميع أوراقي
    if I didn't... if I let my fear of you prevent me from enforcing the law, then civilization in this place is dead. Open Subtitles إذا لم أقم بذلك إذا سمحت لخوفي منك يمنعني من تطبيق القانون
    I'd have more than a carpet burn on my ass if I didn't protect it. Open Subtitles سأحرق الكثير من السجاد في مؤخرتي إذا لم أقم بحمايته
    The bank's gonna foreclose if I can't pay the rent. Open Subtitles البنك سيرهن الحقل إذا لم أقم بدفع الأجر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more