"إذا لم تستطيع" - Translation from Arabic to English

    • if you can't
        
    • if you couldn't
        
    if you can't afford an attorney we will appoint one. Open Subtitles إذا لم تستطيع أن تحضر محامي نحن سنعيّن واحد
    What's the point of being in a relationship if you can't dump your problems on the other person? Open Subtitles ما الفائدة من كونك في علاقة إذا لم تستطيع رمّي همومك على الشخص الآخر؟
    if you can't do this, if you can't make it happen by morning, Open Subtitles إذا لم تستطيع فعل هذا إذا لم تستطيع تحقيق هذا بحلول الصباح
    if you can't get me the mastermind behind this heist, Open Subtitles إذا لم تستطيع بأن تحضر إلي العقل المُدبر وراء هذه السرقة
    Well, if you couldn't see anything, why don't you just go home? Open Subtitles حسناً , إذا لم تستطيع رؤية أى شىء لماذا لا تعود إلى المنزل ؟
    I looked at this idiot and I'm like, hey man, if you can't wire a house, you can't plumb, you're not gonna get the fucking roof right. Open Subtitles نظرت لذلك الأحمق وقلت له إذا لم تستطيع تسليك المنزل، ولم تستطع السبكاة لم تستطع وضع السقف جيداً
    if you can't remember then it's better to forget. Open Subtitles إذا لم تستطيع أن تتذكر فالأفضل لك أن تنسى
    Ain't much of a trick if you can't finish it, pal. Open Subtitles ليست خدعة كبيرة إذا لم تستطيع إنهاءها، ياصــاح.
    if you can't get into my jeans with your walk, then you don't have it. Open Subtitles إذا لم تستطيع الحصول علي من طريقة سيرك إذا فأنك لاتملك الموهبة اللازمة
    if you can't stop him, you should just go and cheer him on. Open Subtitles ..إذا لم تستطيع منعه ، عليك أن تذهب مباشرة وتهتف له
    Look, if you can't break it off with her, at least wear condoms. Open Subtitles إذا لم تستطيع إنهاء هذه العلاقة, على الأقل إرتد واقي
    Look, Michael, if you can't trust me right now, then we are lost. Open Subtitles أنظر مايكل إذا لم تستطيع إئتماني الآن إذا سنضيع.
    'if you can't get here, our search-and-rescue teams will find you.' Open Subtitles إذا لم تستطيع أن تأتي هنا،' ' .بحثنا وفرق إنقاذنا سيجدانك
    But it's not worth much if you can't face yourself in the mirror. Open Subtitles و لكنها لا تساوي الكثير إذا لم تستطيع رؤية نفسك في المرآة
    Why risk getting killed if you can't just wake up all nice and cozy in a brand-new body ? Open Subtitles لماذا قد تقوم بمخاطرة قد تتسبب بقتلك إذا لم تستطيع أن تستيقظ ثانية بسهولة بجسم جديد؟
    if you can't find it, wear the spare. Open Subtitles إذا لم تستطيع العثور عليها . إرتدى الزى البديل
    Where I come from, if you can't call the bet, you're out of the hand. Open Subtitles من المكان الذي أتيت منه، إذا لم تستطيع الرهان بنفس القيمة إذاً أنت منسحب
    I am gonna put you two white boys together, see if you can't work it out. Open Subtitles سأضع ولدان أبيضان سوية، لأرى إذا لم تستطيع إيجاد حل للمسألة
    if you can't destroy it, I have to burn the whole room. Open Subtitles إذا لم تستطيع تدميره فيجب أن أحرق الغرفة بالكامل
    if you can't see the value of a home as opposed to a house maybe I'm not your guy. Open Subtitles إذا لم تستطيع رؤية قيمة المنزل ...من رؤية مجرد السكن فربما أنا لست رجلك...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more