"إذا لم تكن تريد" - Translation from Arabic to English

    • If you don't want
        
    • if you're not
        
    • If she didn't want to
        
    Look, you don't have to share If you don't want to. Open Subtitles ليس عليك مشاركة الأمر معي إذا لم تكن تريد ذلك
    Are you sure? I mean, If you don't want them, I can definitely give them to somebody. Open Subtitles هل أنت متأكد أقصد أنه إذا لم تكن تريد هذا أستطيع أن أحضر أحداً ما
    If you don't want the job, I'll engage someone else. Open Subtitles إذا لم تكن تريد الوظيفه فسوف أعين شخصا آخر
    And won't you have to, If you don't want folk to think there's something funny about you? Open Subtitles وألن تضطر لذلك إذا لم تكن تريد أن يفكر الناس بأن هنالك شيئاً غريباً بشأنك؟
    if you're not going to dance, why bother even showing up? Open Subtitles إذا لم تكن تريد الرقص لم تزعج نفسك بالحضور ؟
    If she didn't want to talk to you, I wish she'd have left you a message. Open Subtitles إذا لم تكن تريد أن تتحدّث إليكَ، أتمنّى لو تركت لكَ رسالة
    You don't have to say a thing If you don't want to. Open Subtitles لايجب عليك أن تقول أي شي إذا لم تكن تريد التحدّث.
    If you don't want me to go back, I won't. Open Subtitles إذا لم تكن تريد أن أذهب ، فلن أفعل
    You don't have to talk about it now If you don't want to. Open Subtitles لست مضطراً للتحدث عن هذا الأمر الآن، إذا لم تكن تريد ذلك.
    I feel like I'm starting to lose my identity. (sighs) Okay, well, stop me If you don't want my opinion. Open Subtitles أشعر بأنني بدأت أفقد هويتي حسناً إذاً أوقفني إذا لم تكن تريد سماع رأيي
    Either way, If you don't want to clean everyday then you have to attend classes well. Open Subtitles في كلتا الحالتين إذا لم تكن تريد التنظيف يومياً فعليك حضور الصفوف جيداً
    If you don't want to be someone's bitch, you've got to get ripped. Open Subtitles إذا لم تكن تريد أن تكون شخصاً حقيراً عليك أن تبدو كسفاح
    If you don't want to come to my office for a divorce! Open Subtitles إذا لم تكن تريد المجئ لمكتبي لتحصل على الطلاق
    If you don't want to use dating Web sites, what do you suggest? Open Subtitles إذا لم تكن تريد استخدام مواقع المواعدة، فماذا تقترح؟
    Oh, If you don't want to know, I'll tell you anyway. Open Subtitles إذا لم تكن تريد أن تعرف؟ سوف أخبرك على أي حال
    If you don't want to read it, we'll find someone else to read it. Open Subtitles إذا لم تكن تريد قراءتها يمكننا إيجاد شخص آخر
    But If you don't want to do this, if you think that it's wrong, then stop talking about it and stop torturing yourself, stop torturing me. Open Subtitles لكن إذا لم تكن تريد فعل ذلك إذا كنت تعتقد انّ ذلك خطاً إذاً توقف عن التحدث بشأن ذلك و توقف عن تعذيب نفسك
    Point is I grew up. If you don't want to, that's fine, but don't get an attitude because I'd rather have a life than make shit up. Open Subtitles لقد كبرت ، إذا لم تكن تريد أن تكبر ، لا بأس لكن لا تفسد علي حياتي
    You can go through them... not an option If you don't want a body count. Open Subtitles وذلك ليس بخيار إذا لم تكن تريد جثث كثيرة يمكنك أن تلتف حولهم ، وذلك صعب
    In fact, you don't have to sit so close to me If you don't want to. Open Subtitles أنت لست مجبراً على الجلوس قريباً مني إذا لم تكن تريد ذلك
    We could, like, watch something else if you're not into it. Open Subtitles نستطيع أن نشاهد شيء اخر. إذا لم تكن تريد هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more