We're in danger of losing this war If we don't act. | Open Subtitles | نحن فى خطر من خسارة الحرب ، إذا لم نتصرف. |
But they're gonna be suspicious If we don't act normal. | Open Subtitles | لكنهم سيشكون بأمرنا إذا لم نتصرف على طبيعتنا |
If we don't go to those meetings, If we don't act like there's nothing wrong, then our clients are gonna think that there is something wrong. | Open Subtitles | إذا لم نذهب إلى تلك الإجتماعات، إذا لم نتصرف كما لو كان لا يوجد أي شيءٍ خطأ. حينها سيظن عملائنا بأن هناك شيءٌ خاطئ. |
Sir, If we don't act, this virus could wipe out the entire human race, and without a cure, eradication is your only option. | Open Subtitles | إذا لم نتصرف يا سيدي فقد يمحي هذا الفايروس الجنس البشري بالكامل وبدون علاج |
Worst still, if we do not act quickly and effectively, in 2025 more than 3 billion people will suffer the consequences of a lack of water. | UN | والأسوأ من ذلك، إذا لم نتصرف بسرعة وفعالية، فإن أكثر من 3 بلايين شخص من الناس سيعانون من آثار نقص المياه في عام 2025. |
If we don't act fast, this storm will destroy us all. | Open Subtitles | إذا لم نتصرف سريعاً .هذه العاصفة سوف تدمرنا |
If we don't act decisively... the war will be at your gate within a fortnight. | Open Subtitles | إذا لم نتصرف بشكل حاسم ستكون الحرب عند بوابتك في غضون أسبوعين |
Now, If we don't act now, this opportunity to do something about civil rights will just disappear forever. | Open Subtitles | الآن، إذا لم نتصرف الآن، فأن فرصة فعل شيء حيال الحقوق المدنية سوف تختفي للأبد. |
If we don't act now, we risk losing the lives of up to 80 people. | Open Subtitles | إذا لم نتصرف الآن، فإننا نجازف بخسارة حياة ما يصل الى 80 شخصا. |
Mike, If we don't act right away, you may not make it through tonight. | Open Subtitles | إذا لم نتصرف على الفور قد لا تصل إلى المساء |
- In any case If we don't act, all of us will be out of here in 2004. | Open Subtitles | إذا لم نتصرف فجميعنا سنكون خارج الحكم بحلول عام 2004 |
If we don't act before that ship leaves, we'll be stranded forever. | Open Subtitles | إذا لم نتصرف قبل أن تغادر تلك السفينة سنكون محصورون هنا للأبد |
These children are gonna die If we don't act now. | Open Subtitles | هؤلاء الأطفال سوف يموتون إذا لم نتصرف الآن حسنا ، فكروا بوضوح |
If we don't act now, there will be others. | Open Subtitles | إذا لم نتصرف الان فسيكون هنالك آخرون |
If we don't act now, our chance will be lost. | Open Subtitles | إذا لم نتصرف الآن ستضيع فرصتنا |
If we don't act fast, we could lose our leader. | Open Subtitles | إذا لم نتصرف بسرعة، نحن قد تفقد قائدنا. |
Well, If we don't act now, it could fall into Kreutzfeld's hands. | Open Subtitles | حسناً، إذا لم نتصرف الآن من المحتمل أن يقع بيد( كرتزوفيلد) |
Well, If we don't act now, it could fall into Kreutzfeld's hands. | Open Subtitles | حسناً، إذا لم نتصرف الآن من المحتمل أن يقع بيد( كرتزوفيلد) |
I know what it is like to look back on days that you would rather forget, but If we don't act now, there will be darker days to come. | Open Subtitles | أعلم كيف يبدو الأمر للنظر مرة أخرى إلى أيام تُفضّل أن تنساها لكن إذا لم نتصرف الآن سيكون هناك المزيد من الأيام السوداء في المستقبل |
The consequences for all our nations are too dire if we do not act now. | UN | فالآثار بالنسبة لجميع بلداننا ستكون رهيبة للغاية إذا لم نتصرف الآن. |
if we do not act decisively in defense of freedom new Cubas will arise from the ruins of today's conflicts. | Open Subtitles | إذا لم نتصرف بشكل حاسم فيالدفاععن حرية.. كوبا جديدة سوف تنهض من خراب النزاعات الحالية. |