"إذا لم يكن لديك مانع" - Translation from Arabic to English

    • if you don't mind
        
    • If you wouldn't mind
        
    • if that's okay
        
    • If you do not mind
        
    • if it's okay
        
    • if that's cool
        
    I'll keep to the big picture if you don't mind. Open Subtitles سوف ألتزم بالصورة الكبيرة إذا لم يكن لديك مانع
    if you don't mind, I want to get right down to it. Open Subtitles إذا لم يكن لديك مانع سوف اقوم بعمل في وسط المدينة
    That is if you don't mind the groupies hanging all over me. Open Subtitles هذا إذا لم يكن لديك مانع في كل من يحيطون بي
    Oh, um, I need some help, If you wouldn't mind. Open Subtitles أحتاج إلى بعض المساعدة إذا لم يكن لديك مانع
    Ma'am, if you don't mind, you can think of me as your grandson. Open Subtitles سيدتي إذا لم يكن لديك مانع يمكنك أن تعتبريني كحفيدٍ لك
    if you don't mind... can we take a look around your house and garden? Open Subtitles .. إذا لم يكن لديك مانع نريد أن نلقى نظره على المنزل و الحديقه
    if you don't mind, there's something I want to say. Open Subtitles إذا لم يكن لديك مانع هناك شىء أرغب فى قوله
    I'd like to keep it, if you don't mind. Open Subtitles ،أودّ أنّ أحتفظ بهـا إذا لم يكن لديك مانع
    if you don't mind me asking, what were the problems between you? Open Subtitles إذا لم يكن لديك مانع فأنني أتساءل ما هي الخلافات التي كانت بينكما؟
    I'm taking the bullets, though, if you don't mind. Oh. Open Subtitles ولكنني مع ذلك سآخذ الرصاصات إذا لم يكن لديك مانع توقف
    But in the leg, please, if you don't mind. Open Subtitles ولكن في ساقي, رجاءً, إذا لم يكن لديك مانع
    But I'd like to know where you are and what's going on, if you don't mind. Open Subtitles لكني أرغب بمعرفة مكان تواجدك, وماذا يحدث معك. إذا لم يكن لديك مانع.
    From now on, if you don't mind, I will run the show. Open Subtitles من الآن وصاعداً إذا لم يكن لديك مانع أنا من سيدير العرض
    You know, Detective, if you don't mind, Open Subtitles أتعلم أيها المحقق ، إذا لم يكن لديك مانع
    Now if you don't mind, I have a lot to deal with. Open Subtitles والآن إذا لم يكن لديك مانع لدي أمور كثيرة تحتاج إلى معاملة
    Tell me the story. The real story, if you don't mind. Open Subtitles اخبرني القصة، القصة الحقيقة إذا لم يكن لديك مانع
    I'd like you to talk to Royal about us if you don't mind. Open Subtitles أرغب في أن تخبري رويال عنا إذا لم يكن لديك مانع
    I was just wondering If you wouldn't mind coming back to the station with me. Open Subtitles كنت أتسأل ما إذا لم يكن لديك مانع بالعودة إلى المركز معي.
    Yes, if that's okay because my ritual is pretty elaborate. Open Subtitles نعم, إذا لم يكن لديك مانع لان طقوسي دقيقة
    If you do not mind Comrade, I would like to start by introducing to the members of the committee. Open Subtitles إذا لم يكن لديك مانع يا رفيق أود البدء بتقديم أعضاء اللجنة
    Look, if it's okay with you, I'd like to break a rule. Open Subtitles إنظر، إذا لم يكن لديك مانع أريد أن أخرق إحدى القواعد
    I'd rather just have the cash if that's cool. Open Subtitles أفضل أن تعطيني الأمول إذا لم يكن لديك مانع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more