"إذا وعدتني" - Translation from Arabic to English

    • if you promise
        
    Only if you promise to tell me everything you find. Open Subtitles فقط إذا وعدتني بأن تخبريني كل ما تحصلين عليه
    All right, but only if you promise to let me ride you like a pony during halftime. Open Subtitles حسنًا ولكن فقط إذا وعدتني أن تدعني أمتطيك كالمهر خلال الإستراحة
    I promise to do what I can to make that happen once elected if you promise that drugs will no longer be sold on the two corners bordering Anderson High School. Open Subtitles أعدك بفعل ما بوسعي لذلك حال إنتخابي إذا وعدتني عدم بيع المخدرات
    if you promise to go on the journey with that silly boy, Open Subtitles إذا وعدتني بالإِسْتِمْرار بالرحلة مَع ذلك الولدِ السخيفِ
    I mean... if you promise me that you will bail at the first sign of trouble. Open Subtitles إذا وعدتني بأنكِ ستنسحبين عند أول إشارة بوجود مشكلة
    Only if you promise to give me a raise as soon as you're running this place. Open Subtitles فقط إذا وعدتني أن تعطيني علاوة عندما تصبح مدير هذا المكان
    if you promise to stay out of harm's way, I will grant your wish. Open Subtitles إذا وعدتني بالابتعاد عن الخطر فسوف أُلبّي لك أمنيتك
    I'll let you brag to your Bible buddies that you were the first one I ever offered a root beer, but only if you promise to keep your sermon short and sweet. Open Subtitles سأدعك تتباهي لرفاقاء كتابك المقدس ان كنت اول من قدم البيرة ولكن فقط إذا وعدتني أن تبقى خطبتك قصيرة وحلوة
    if you promise me that you won't do anything to get yourself killed, then I'll stay. Open Subtitles إذا وعدتني بأنك لن تفعل شيئاً يتسبب في قتلك عندها سأبقى
    - But if you promise to take me along when you leave... Open Subtitles لكن إذا وعدتني أن تأخذني مباشرة بعد ما ترحل
    Not if you promise to make it up to me after the formal. Open Subtitles لن أكرهك إذا وعدتني بتعويضه لي بعد الحفلة.
    I'll give you a bite if you promise not to tell. Open Subtitles سأعطيك القليل إذا وعدتني بأنكِ لن تخبري أي أحد
    And if you promise never to do it again, I won't say anything. Open Subtitles و إذا وعدتني أنك لن تفعلها مجدداً لن أقول أي شيء
    if you promise not to be mad, ll buy you a gucci bag"? Open Subtitles إذا وعدتني بأن لاتغضبي . سأشتري لكِ حقيبة غوتشي؟
    if you promise me that you'll drag all the big people involved in this scam, I'll handover Arun Gokule. Open Subtitles إذا وعدتني بسحب جميع الأشخاص المتورطين في الفضيحة سأقوم بتسليم أرون غوخالي لك
    But if you promise me you will not put yourself in harm's way, then my heart's kiss will be yours. Open Subtitles لكن إذا وعدتني بأنك لن تضع نفسك في المهالك ستكون قبلتي قلبي لك
    I'll tell you what's wrong if you promise not to take it. Open Subtitles سوف أخبرك ما المشكلة إذا وعدتني أنك لن تلتقطها.
    if you promise me, I'll believe you, because you always tell the truth. Open Subtitles إذا وعدتني سوف أصدقك لأنك دائما تقول الحق
    if you promise not to be angry, I might let you take those pictures we mentioned. Open Subtitles إذا وعدتني بأن لا تغضب أنا قد أسمح لك بأخذ تلك الصور
    - I'm always happy to see you, and my mood will improve yet further if you promise me one thing. Open Subtitles -تسعدني رؤيتك دوماً وسيتحسن مزاجي أكثر إذا وعدتني بأمرٍ ما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more