Only if you promise to tell me everything you find. | Open Subtitles | فقط إذا وعدتني بأن تخبريني كل ما تحصلين عليه |
All right, but only if you promise to let me ride you like a pony during halftime. | Open Subtitles | حسنًا ولكن فقط إذا وعدتني أن تدعني أمتطيك كالمهر خلال الإستراحة |
I promise to do what I can to make that happen once elected if you promise that drugs will no longer be sold on the two corners bordering Anderson High School. | Open Subtitles | أعدك بفعل ما بوسعي لذلك حال إنتخابي إذا وعدتني عدم بيع المخدرات |
if you promise to go on the journey with that silly boy, | Open Subtitles | إذا وعدتني بالإِسْتِمْرار بالرحلة مَع ذلك الولدِ السخيفِ |
I mean... if you promise me that you will bail at the first sign of trouble. | Open Subtitles | إذا وعدتني بأنكِ ستنسحبين عند أول إشارة بوجود مشكلة |
Only if you promise to give me a raise as soon as you're running this place. | Open Subtitles | فقط إذا وعدتني أن تعطيني علاوة عندما تصبح مدير هذا المكان |
if you promise to stay out of harm's way, I will grant your wish. | Open Subtitles | إذا وعدتني بالابتعاد عن الخطر فسوف أُلبّي لك أمنيتك |
I'll let you brag to your Bible buddies that you were the first one I ever offered a root beer, but only if you promise to keep your sermon short and sweet. | Open Subtitles | سأدعك تتباهي لرفاقاء كتابك المقدس ان كنت اول من قدم البيرة ولكن فقط إذا وعدتني أن تبقى خطبتك قصيرة وحلوة |
if you promise me that you won't do anything to get yourself killed, then I'll stay. | Open Subtitles | إذا وعدتني بأنك لن تفعل شيئاً يتسبب في قتلك عندها سأبقى |
- But if you promise to take me along when you leave... | Open Subtitles | لكن إذا وعدتني أن تأخذني مباشرة بعد ما ترحل |
Not if you promise to make it up to me after the formal. | Open Subtitles | لن أكرهك إذا وعدتني بتعويضه لي بعد الحفلة. |
I'll give you a bite if you promise not to tell. | Open Subtitles | سأعطيك القليل إذا وعدتني بأنكِ لن تخبري أي أحد |
And if you promise never to do it again, I won't say anything. | Open Subtitles | و إذا وعدتني أنك لن تفعلها مجدداً لن أقول أي شيء |
if you promise not to be mad, ll buy you a gucci bag"? | Open Subtitles | إذا وعدتني بأن لاتغضبي . سأشتري لكِ حقيبة غوتشي؟ |
if you promise me that you'll drag all the big people involved in this scam, I'll handover Arun Gokule. | Open Subtitles | إذا وعدتني بسحب جميع الأشخاص المتورطين في الفضيحة سأقوم بتسليم أرون غوخالي لك |
But if you promise me you will not put yourself in harm's way, then my heart's kiss will be yours. | Open Subtitles | لكن إذا وعدتني بأنك لن تضع نفسك في المهالك ستكون قبلتي قلبي لك |
I'll tell you what's wrong if you promise not to take it. | Open Subtitles | سوف أخبرك ما المشكلة إذا وعدتني أنك لن تلتقطها. |
if you promise me, I'll believe you, because you always tell the truth. | Open Subtitles | إذا وعدتني سوف أصدقك لأنك دائما تقول الحق |
if you promise not to be angry, I might let you take those pictures we mentioned. | Open Subtitles | إذا وعدتني بأن لا تغضب أنا قد أسمح لك بأخذ تلك الصور |
- I'm always happy to see you, and my mood will improve yet further if you promise me one thing. | Open Subtitles | -تسعدني رؤيتك دوماً وسيتحسن مزاجي أكثر إذا وعدتني بأمرٍ ما. |