"إذا وفّر" - Translation from Arabic to English

    • if
        
    A member may speak in a language other than an official language if the participant provides for interpretation into one of the official languages. UN 2 - يجوز لأي عضو أن يتكلم بلغة ليست من اللغات الرسمية إذا وفّر الترجمة الشفوية لكلمته إلى إحدى اللغات الرسمية.
    It was suggested that if the seller unwittingly provided an indemnity to the carrier by providing alternative delivery instructions, this could have an impact on any recovery action that an insurer might have had against the carrier. UN وأُشير إلى أنه إذا وفّر البائع، سهوا، تعويضا للناقل عن طريق تقديم تعليمات تسليم بديلة، ربما كان لذلك تأثير على أي دعوى استرداد يمكن أن ترفعها شركة التأمين على الناقل.
    2. Statements may be made in a language other than an official language of the Congress if the speaker provides for interpretation into one of the official languages. UN 2- يجوز إلقاء الكلمات بلغة من غير لغات المؤتمر الرسمية إذا وفّر المتكلّم ترجمة شفوية إلى إحدى اللغات الرسمية.
    2. A representative may speak in a language other than a language of the Meeting of the States Parties if the delegation concerned provides for interpretation into a language of the Meeting of the States Parties. UN 2- لأي ممثل أن يتكلم بلغة أخرى غير لغات اجتماع الدول الأطراف، إذا وفّر الوفد المعني ترجمة شفوية إلى إحدى لغات اجتماع الدول الأطراف.
    2. A representative may speak in a language other than a language of the Meeting of the States Parties if the delegation concerned provides for interpretation into a language of the Meeting of the States Parties. UN 2- لأي ممثل أن يتكلم بلغة أخرى غير لغات اجتماع الدول الأطراف، إذا وفّر الوفد المعني ترجمة شفوية إلى إحدى لغات اجتماع الدول الأطراف.
    2. A representative may speak in a language other than a language of the Meeting of the States Parties if the delegation concerned provides for interpretation into a language of the Meeting of the States Parties. UN 2- لأي ممثل أن يتكلم بلغة أخرى غير لغات اجتماع الدول الأطراف، إذا وفّر الوفد المعني ترجمة فورية إلى إحدى لغات مؤتمر الدول الأطراف.
    2. A representative may speak in a language other than a language of the Meeting of the States Parties if the delegation concerned provides for interpretation into a language of the Meeting of the States Parties. UN 2- لأي ممثل أن يتكلم بلغة أخرى غير لغات اجتماع الدول الأطراف، إذا وفّر الوفد المعني ترجمة فورية إلى إحدى لغات مؤتمر الدول الأطراف.
    2. A representative may speak in a language other than a language of the Meeting of the States Parties if the delegation concerned provides for interpretation into a language of the Meeting of the States Parties. UN 2- لأي ممثل أن يتكلم بلغة أخرى غير لغات اجتماع الدول الأطراف، إذا وفّر الوفد المعني ترجمة شفوية إلى إحدى لغات مؤتمر الدول الأطراف.
    2. A representative may speak in a language other than a language of the Meeting of States Parties if the delegation concerned provides for interpretation into a language of the Meeting of States Parties. UN 2- لأي ممثل أن يتكلم بلغة أخرى غير لغات اجتماع الدول الأطراف، إذا وفّر الوفد المعني ترجمة شفوية إلى إحدى لغات اجتماع الدول الأطراف.
    2. A representative may speak in a language other than a language of the Meeting of States Parties if the delegation concerned provides for interpretation into a language of the Meeting of States Parties. UN 2- لأي ممثل أن يتكلم بلغة أخرى غير لغات اجتماع الدول الأطراف، إذا وفّر الوفد المعني ترجمة شفوية إلى إحدى لغات اجتماع الدول الأطراف.
    2. A representative may speak in a language other than a language of the Review Conference if the delegation concerned provides for interpretation into a language of the Review Conference. UN 2- لأي ممثل أن يتكلم بلغة أخرى غير لغات المؤتمر الاستعراضي، إذا وفّر الوفد المعني ترجمة شفوية إلى إحدى لغات المؤتمر الاستعراضي.
    2. A representative may speak in a language other than a language of the Review Conference if the delegation concerned provides for interpretation into a language of the Review Conference. UN 2- لأي ممثل أن يتكلم بلغة أخرى غير لغات المؤتمر الاستعراضي، إذا وفّر الوفد المعني ترجمة شفوية إلى إحدى لغات المؤتمر الاستعراضي.
    2. A representative may speak in a language other than a language of the Meeting of the States Parties if the delegation concerned provides for interpretation into a language of the Meeting of the States Parties. UN 2- لأي ممثل أن يتكلم بلغة أخرى غير لغات اجتماع الدول الأطراف، إذا وفّر الوفد المعني ترجمة شفوية إلى إحدى لغات اجتماع الدول الأطراف.
    2. A representative may speak in a language other than a language of the Review Conference if the delegation concerned provides for interpretation into a language of the Review Conference. UN 2- لأي ممثل أن يتكلم بلغة أخرى غير لغات المؤتمر الاستعراضي، إذا وفّر الوفد المعني ترجمة شفوية إلى إحدى لغات المؤتمر الاستعراضي.
    2. A representative may speak in a language other than a language of the Review Conference if the delegation concerned provides for interpretation into a language of the Review Conference. UN 2- لأي ممثل أن يتكلم بلغة أخرى غير لغات المؤتمر الاستعراضي، إذا وفّر الوفد المعني ترجمة شفوية إلى إحدى لغات المؤتمر الاستعراضي.
    2. A representative may speak in a language other than a language of the Meeting of States Parties if the delegation concerned provides for interpretation into a language of the Meeting of States Parties. UN 2- لأي ممثل أن يتكلم بلغة أخرى غير لغات اجتماع الدول الأطراف، إذا وفّر الوفد المعني ترجمة شفوية إلى إحدى لغات اجتماع الدول الأطراف.
    2. A representative may speak in a language other than a language of the Meeting of States Parties if the delegation concerned provides for interpretation into one of the languages of the Meeting of States Parties. UN 2 - لأي ممثل أن يتحدث بلغة أخرى غير لغات اجتماع الدول الأطراف، إذا وفّر الوفد المعني ترجمة شفوية إلى إحدى لغات اجتماع الدول الأطراف.
    2. A representative may speak in a language other than a language of the Meeting of States Parties if the delegation concerned provides for interpretation into a language of the Meeting of States Parties. UN 2- لأي ممثل أن يتحدث بلغة أخرى غير لغات اجتماع الدول الأطراف، إذا وفّر الوفد المعني ترجمة شفوية إلى إحدى لغات اجتماع الدول الأطراف.
    To illustrate, if 10,000 staff members save one hour of time a week using ECM, the United Nations would have per year an additional 660,000 hours, or 218 person-years, for other activities or doing essential activities in more depth. UN ولتوضيح ذلك، إذا وفّر 000 10 موظف ساعة واحدة من الوقت في الأسبوع باستخدام نظام إدارة المحتوى في المؤسسة، فإن الأمم المتحدة ستحصل سنويا على 000 660 ساعة إضافية، أو 218 فرداً - سنة، تقوم خلالها بأنشطة أخرى أو أنشطة أساسية بتعمق أكبر.
    Where performance of a contract with a non-Iraqi party did not occur within the compensable area, a claim based upon the contract's interruption is compensable only if the claimant has provided specific proof that the interruption was a direct result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait. UN وإذا لم يتم تنفيذ عقد مبرم مع طرف غير عراقي في منطقة من المناطق المشمولة بالتعويض، لا يجوز تعويض المطالبة عن وقف تنفيذ العقد إلاَّ إذا وفّر صاحب المطالبة أدلة خاصة تثبت أن التوقف كان نتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله للكويت(47).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more