"إذن آخر" - Translation from Arabic to English

    • other authorization
        
    • further authorization
        
    Once registered, any export of a defence article, or defence service, or a brokering activity must be authorized through a licence or other authorization by the Department of State. UN وبعد التسجيل، لا بد أن تحصل أي عملية تصدير لأصناف دفاعية أو تقديم خدمات دفاعية أو أنشطة سمسرة على ترخيص أو إذن آخر من وزارة الخارجية.
    i. An authorized spending limit of resources or other authorization to commit resources for a specific period and/or a specific purpose; and/or UN ' 1` حد مأذون به لإنفاق الموارد أو إذن آخر للالتزام بموارد لفترة محددة و/أو لغرض محدد؛ و/أو
    (i) An authorized spending limit or other authorization to commit funds for a specific period and/or a specific purpose; and/or UN ' 1` حد إنفاق مأذون به أو إذن آخر بالدخول في التزامات مالية لفترة زمنية محددة و/أو لغرض معين؛
    (a) an allotment of funds or other authorization to commit, obligate and expend specified funds for specified purposes during a specified period; UN (أ) تخصيص أموال أو منح إذن آخر بالالتزام بأموال محددة أو الارتباط بها أو صرفها لأغراض معينة خلال فترة محددة؛
    UNICEF may, without further authorization from the Executive Board, transfer, if necessary, between the programme fields an amount not exceeding 10 per cent of the approved budget of the fund to which the transfer is made. UN ويجوز لليونيسيف أن تنقل عند الاقتضاء، بدون إذن آخر من المجلس التنفيذي، فيما بين المجالات البرنامجية مبلغا لا تتجاوز نسبته 10 في المائة من الميزانية المعتمدة للصندوق المنقول إليه هذا المبلغ.
    (a) an allotment of funds or other authorization to commit, obligate and expend specified funds for specified purposes during a specified period; UN (أ) تخصيص أموال أو منح إذن آخر بالالتزام بأموال محددة أو الارتباط بها أو صرفها لأغراض معينة خلال فترة محددة؛
    (a) An allotment of funds or other authorization to commit funds for a specific period and/or a specific purpose; and/or UN (أ) اعتماد أموال أو إذن آخر بالالتزام بأموال لفترة محددة و/أو لغرض محدد؛ و/أو
    (a) An allotment of funds or other authorization to commit funds for a specific period and/or a specific purpose; and/or UN (أ) اعتماد أموال أو إذن آخر بالالتزام بأموال لفترة محددة و/أو لغرض محدد؛ و/أو
    (a) An allotment of funds or other authorization to commit funds for a specific period and/or a specific purpose; and/or UN (أ) اعتماد أموال أو إذن آخر بالالتزام بأموال لفترة محددة و/أو لغرض محدد؛ و/أو
    (a) An allotment of funds or other authorization to commit funds for a specific period and/or a specific purpose; and/or UN (أ) اعتماد أموال أو إذن آخر بالالتزام بأموال لفترة محددة و/أو لغرض محدد؛ و/أو
    (a) An allotment of funds or other authorization to commit, obligate and expend specified funds for specified purposes during a specified period; UN (أ) تخصيص أموال أو إذن آخر بالارتباط بأموال محددة لأغراض محددة خلال فترة محددة، والالتزام بها وإنفاقها؛
    (a) An allotment of funds or other authorization to commit funds for a specific period and/or a specific purpose; and/or UN (أ) اعتماد أموال أو إذن آخر بالالتزام بأموال لفترة محددة و/أو لغرض محدد؛ و/أو
    (a) an allotment of funds or other authorization to commit funds for a specific period and/or a specific purpose; and/or UN (أ) اعتماد أموال أو إذن آخر بالالتزام بأموال لفترة محددة و/أو لغرض محدد؛ و/أو
    (a) An allotment of funds or other authorization to commit, obligate and expend specified funds for specified purposes during a specified period; UN (أ) تخصيص أموال أو إذن آخر بالارتباط بأموال محددة لأغراض محددة خلال فترة محددة والالتزام بها وإنفاقها؛
    (a) an allotment of funds or other authorization to commit funds for a specific period and/or a specific purpose; and/or UN (أ) اعتماد أموال أو إذن آخر بالالتزام بأموال لفترة محددة و/أو لغرض محدد؛ و/أو
    Once registered, any export of defence articles, furnishing of defence services or brokering thereof must be authorized through a licence or other authorization by the Department of State. UN وبعد التسجيل، يتعين على المسجلين أن يستصدروا ترخيص من وزارة الخارجية أو يحصلوا منها على أي إذن آخر قبل أن يقوموا بعملية تصدير لمواد دفاعية أو بتقديم خدمات دفاعية أو السمسرة في صفقات تتصل بهذه المواد أو الخدمات.
    (a) An allotment of funds or other authorization to incur commitments and expend specified funds for specified purposes during a specified period; UN (أ) تخصيص أموال أو إذن آخر بالدخول في التزامات وإنفاق أموال محددة لأغراض محددة خلال فترة محددة؛
    (a) An allotment of funds or other authorization to commit, obligate and expend specified funds for specified purposes during a specified period; UN (أ) تخصيص أموال أو إذن آخر بالارتباط بأموال محددة لأغراض محددة خلال فترة محددة والالتزام بها وإنفاقها؛
    (a) An allotment of funds or other authorization to incur commitments and expend specified funds for specified purposes during a specified period; UN (أ) تخصيص أموال أو إذن آخر بالدخول في التزامات وإنفاق أموال محددة لأغراض محددة خلال فترة محددة؛
    After what length of time must a request be made to the procurator to extend a period of police detention, for how long could the procurator authorize such an extension without further authorization from a judge, what was the nature of the exception to such a judicial extension mentioned earlier by the delegation, and was the prisoner required to be present when the court authorized an extension? UN فما هو طول المدة التي يمكن بعدها تقديم طلب إلى النيابة لمد فترة الاحتجاز بواسطة الشرطة، وما هي المدة التي يستطيع أن ترخص بها النيابة لمد هذا الاحتجاز دون إذن آخر من القاضي.
    8. Decides that States shall revoke existing, and issue no further, authorization under paragraph 7 above in respect of any person or entity violating the measures imposed by this resolution or violating the measures imposed by earlier relevant resolutions, where those violations have occurred after the date of adoption of this resolution; UN ٨ - يقرر أن تقوم جميع الدول بإلغاء اﻷذونات الموجودة وعدم إصدار أي إذن آخر بموجب الفقرة ٧ أعلاه ﻷي شخص أو أي كيان ينتهك التدابير المفروضة بموجب هذا القرار أو ينتهك التدابير المفروضة بموجب القرارات السابقة ذات الصلة، في حالة حدوث تلك الانتهاكات بعد تاريخ اتخاذ هذا القرار؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more