So, if she's guilty of anything, it's of not wanting to let hard-won accomplishments fall by the wayside. | Open Subtitles | إذن إذا كانت مذنبة في أي شيء بأنها لا تريد أن تترك الإنجازات التي حققتها بشق الأنفس |
So if he won't come to us, then we'll have to go and take him. | Open Subtitles | إذن إذا لَم يأتـِي إليـنَا حيـنهـَا سنذهـب ونمسـكه |
She... she loves Henry more than anything in the world, and I love her maybe even more than that, So if you're going to break them apart, then I'll leave her. | Open Subtitles | هي تحب هنري أكثر من أي شئ في العالم وأنا أحبها ربما حتى أكثر من ذلك إذن إذا كنت ستقوم بتفريقهم عن بعضهم |
So if she had been properly diagnosed and prescribed the right medications, she never would have gotten into trouble? | Open Subtitles | إذن, إذا تم تشخيصها بالشكل الصحيح و أخذت الأدوية المناسبة لما وضعت نفسها في المشاكل ؟ |
Then if he's been abducting children for 10 years, why weren't we called in before now? | Open Subtitles | إذن إذا كان يختطف الأطفال الذين لديهم 10 سنوات لمــاذا لــم يتم إستدعائنا من قبل ؟ |
We're in the studio, and we're choosing tracks for the album, So if you want "undermine" on it, we really have to record it today. | Open Subtitles | وأخترنا الأغاني من أجل الألبوم إذن إذا كنت مهتم علينا أن نقوم بالتسجيل اليوم |
So... if you still want to spend the rest of your life with me, then... ask me again. | Open Subtitles | إذن إذا كنتِ لاتزالين تريدين أن تقضي ماتبقى من حياتك معي إذن |
So if he's an unsub, he's not killing but creating killers. | Open Subtitles | إذن إذا كان هو الجاني فهو لا يقتل بل يخلق القتلة |
So, if I have the tumor removed, I could be shortening my life. | Open Subtitles | إذن , إذا أزلت الوَرَم . فذلك يعني أنّني أقصّر مدّة حياتي |
So, if you should come around to wanting to build something here-- and you will-- | Open Subtitles | إذن, إذا كنت تبحث حولك راغبًا ببناء شيء ما هنا, و ستفعل .. |
So if we can find the casing, we can draw the Eye out of Jenny. | Open Subtitles | إذن إذا كان بأمكاننا العثور على الغلاف يمكننا جذب العين خارج جيني |
Right, So if something ain't got an owner, it can't be stolen, can it? | Open Subtitles | صحيح ، إذن إذا كان هُناك شيء ما ليس لديه صاحب ، فلا يُمكن سرقته ، أليس كذلك ؟ |
So if I get a look at the last few days in this logbook of Lindsey's, we can figure out Scott's last job. | Open Subtitles | إذن , إذا ألقيت نظرة على الأيام الأخيرة في سجل ليندسي يمكننا أن نكتشف ما هي مهمة سكوت الأخيرة |
So if I extend the incidence lines, the point of intersection was here. | Open Subtitles | إذن إذا مددت الخيوط التمثيلية فنقطة التقاطع ستكون هنا |
So if I agree to go to Dallas to help look for this missing vampire, you'll let Lafayette go? | Open Subtitles | إذن .. إذا وافقت أن أذهب إلى دالاس لمساعدتك في البحث عن مصاص الدماء المفقود |
So if I tried to scratch your eyes out, you could probably break my fingers? | Open Subtitles | إذن إذا حاولت أن أقتلع عينيك فهل ستقومين بكسر أصابعي؟ |
So if Chaba is not dead then who was that woman you saw? | Open Subtitles | إذن إذا لم تمت تشابا من هذه المرأة التي رأيتها ؟ |
So if I'm gonna keep my hilarious reputation, these interns gotta go! | Open Subtitles | إذن إذا أبقيت على سمعتي الجنونية المرحة هؤلاء المتدربون يجب أن يذهبو |
So if you want one of these, you know how to get one. | Open Subtitles | إذن إذا تريدون واحدة من تلك الأمور تستطيعون كيفية الحصول عليها |
Then if you are not a voluntary host, how do we know that you did not kill Jolinar yourself? | Open Subtitles | إذن إذا لم تكونى مضيف متطوع كيف نعلم أنك لم تقتلى جولنار بنفسك ؟ |
Then... if you want to pick up a class here and there in the evenings, | Open Subtitles | إذن... إذا كنتِ تُريدين الالتحاق ببرنامج دراسي هنا أو هناك في المساء، |