"إذن تلك" - Translation from Arabic to English

    • So that
        
    • So these
        
    • Then that
        
    • So those
        
    So that paper that I signed was not a photo release? Open Subtitles إذن تلك الورقة التي وقعت عليها لم تكن لإصدار الصوره؟
    So that particular time it was neither the show nor an irrational eruption. Open Subtitles إذن تلك المرة بالذات لم يتعلق الأمر بالبرنامج ولا بالخلافات غير العقلانية
    So that list is the key to destroying the people who burned me? Open Subtitles إذن تلك القائمة, هي المفتاح لتدمير, كُل من تسبب بطردي؟
    So these are from the notebook found in our victim's windbreaker? Open Subtitles إذن تلك من كتُيب الملاحظات الذى وُجد فى سُترة ضحيتنا؟
    Then that's her, and she's behind it. Open Subtitles إذن تلك هي، وهي من تقبع وراء السرقة.
    Oh, and he has a house out near the cemetery, So those early pings they found out there totally make sense. Open Subtitles ولديه بيت بالقرب من المقبرة إذن تلك الإشارات التي وجدوها سابقًا ستصبح منطقية
    So that drive-by took 12 minutes, which means 48 minutes till our next report. Open Subtitles إذن تلك القيادة لـ 12 دقيقة، أي 48 دقيقة قبل تقريّرنا القادم
    So that old woman she's just a liar, right? Open Subtitles إذن تلك السيدة العجوز ما هي إلا كاذبة، صحيح؟
    So that woman is our mother after all. Open Subtitles إذن تلك المرأة هي أمنا بالنهاية
    So that woman is not your mother, right? Open Subtitles إذن تلك المرأة ليس أمك ، صحيح؟
    So, that's the only copy. Open Subtitles إذن تلك هي النسخة الوحيدة للملف
    So, that's, uh, your apartment in the video, isn't it? Open Subtitles إذن ,تلك هيّ شقتكِ التي بالفيديو,صحيح؟
    So that injection did do something to everybody. Open Subtitles إذن تلك الحقنة كان لها تأثيرها على الكل
    So, that woman you're with -- your fiancée? Open Subtitles إذن تلك المرآة التي بصحبتك خطيبتك ؟
    So that Tsuruko Ohba who's "sharing" something is very important? Open Subtitles إذن تلك "تسوروكو أوهبا و التي "تحمل" شيئاً هي مهمة جداً ؟
    Okay, So that's six cases of albariño, 12 of the neuf-du-pape, and next time I'm in Reims, Open Subtitles حسنًا، إذن تلك ستة صناديق من خمر (ألبارينو) واثنا عشر صندوقًا من (نوف دي بابا)، وحينما أتواجد في (ريمس) المرّة القادمة،
    So these women unknowingly described their own murders. Open Subtitles إذن تلك النسوة عن غير علم يصفن جرائم قتلهن
    So these Navy SEALs. Open Subtitles إذن تلك الوحداث العسكرية البحرية.
    So these mountains, the H imalayas, are made of limestone. And that's calcium carbonate. Open Subtitles إذن تلك الجبال، جبال الـ "همالايا" مكونة من " احجار الجير، وهي عبارة عن "كاربونات الكالسيوم
    Then that's the plan. Open Subtitles إذن تلك هي الخطة
    Then that's that. Open Subtitles إذن تلك هي النهاية
    So those things back there with the red eyes, they're zombies, too? Open Subtitles إذن تلك الأشياء هناك بالأعين الحمراء، هم زومبي أيضا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more