So that paper that I signed was not a photo release? | Open Subtitles | إذن تلك الورقة التي وقعت عليها لم تكن لإصدار الصوره؟ |
So that particular time it was neither the show nor an irrational eruption. | Open Subtitles | إذن تلك المرة بالذات لم يتعلق الأمر بالبرنامج ولا بالخلافات غير العقلانية |
So that list is the key to destroying the people who burned me? | Open Subtitles | إذن تلك القائمة, هي المفتاح لتدمير, كُل من تسبب بطردي؟ |
So these are from the notebook found in our victim's windbreaker? | Open Subtitles | إذن تلك من كتُيب الملاحظات الذى وُجد فى سُترة ضحيتنا؟ |
Then that's her, and she's behind it. | Open Subtitles | إذن تلك هي، وهي من تقبع وراء السرقة. |
Oh, and he has a house out near the cemetery, So those early pings they found out there totally make sense. | Open Subtitles | ولديه بيت بالقرب من المقبرة إذن تلك الإشارات التي وجدوها سابقًا ستصبح منطقية |
So that drive-by took 12 minutes, which means 48 minutes till our next report. | Open Subtitles | إذن تلك القيادة لـ 12 دقيقة، أي 48 دقيقة قبل تقريّرنا القادم |
So that old woman she's just a liar, right? | Open Subtitles | إذن تلك السيدة العجوز ما هي إلا كاذبة، صحيح؟ |
So that woman is our mother after all. | Open Subtitles | إذن تلك المرأة هي أمنا بالنهاية |
So that woman is not your mother, right? | Open Subtitles | إذن تلك المرأة ليس أمك ، صحيح؟ |
So, that's the only copy. | Open Subtitles | إذن تلك هي النسخة الوحيدة للملف |
So, that's, uh, your apartment in the video, isn't it? | Open Subtitles | إذن ,تلك هيّ شقتكِ التي بالفيديو,صحيح؟ |
So that injection did do something to everybody. | Open Subtitles | إذن تلك الحقنة كان لها تأثيرها على الكل |
So, that woman you're with -- your fiancée? | Open Subtitles | إذن تلك المرآة التي بصحبتك خطيبتك ؟ |
So that Tsuruko Ohba who's "sharing" something is very important? | Open Subtitles | إذن تلك "تسوروكو أوهبا و التي "تحمل" شيئاً هي مهمة جداً ؟ |
Okay, So that's six cases of albariño, 12 of the neuf-du-pape, and next time I'm in Reims, | Open Subtitles | حسنًا، إذن تلك ستة صناديق من خمر (ألبارينو) واثنا عشر صندوقًا من (نوف دي بابا)، وحينما أتواجد في (ريمس) المرّة القادمة، |
So these women unknowingly described their own murders. | Open Subtitles | إذن تلك النسوة عن غير علم يصفن جرائم قتلهن |
So these Navy SEALs. | Open Subtitles | إذن تلك الوحداث العسكرية البحرية. |
So these mountains, the H imalayas, are made of limestone. And that's calcium carbonate. | Open Subtitles | إذن تلك الجبال، جبال الـ "همالايا" مكونة من " احجار الجير، وهي عبارة عن "كاربونات الكالسيوم |
Then that's the plan. | Open Subtitles | إذن تلك هي الخطة |
Then that's that. | Open Subtitles | إذن تلك هي النهاية |
So those things back there with the red eyes, they're zombies, too? | Open Subtitles | إذن تلك الأشياء هناك بالأعين الحمراء، هم زومبي أيضا؟ |