So you didn't choose to leave the army. You were discharged. | Open Subtitles | لم تختر ترك الجيش إذن فقد تم صرفك من الخدمة |
So you were saying it was the-the week of your birthday... | Open Subtitles | إذن فقد قلتي أن هذا قد كان أسبوع عيد ميلادك |
So he knew about the diamonds before we found them. | Open Subtitles | إذن, فقد عرف عن الألماسات قبل أن نعثر عليها |
So he's automatically guilty by association and sentenced to death? | Open Subtitles | إذن فقد تقرر أنه مذنب بالمساعدة وحُكم عليه بالموت؟ |
So she was assaulted in both places by the same man. | Open Subtitles | إذن فقد تم الإعتداء عليها بكلا .الجهتين من نفس الرجل |
So I chased her through the opera house. That's very melodramatic. | Open Subtitles | إذن فقد طاردتها عبر دار الأوبرا كم هذا مبالغ به |
So, it was grieving that motivated you to find a whole new collection of compatriots? | Open Subtitles | إذن, فقد كان الحزن ما دفعك للعثور على مجموعة جديدة كلياً من الأصدقاء؟ |
So the thirteenth tribe settled here and created their own Cylons. | Open Subtitles | إذن فقد أستقرت القبيلة الــ13 هنا وقاموا بصنع أليات قتالهم |
So you stayed at your brother's in Iwashiro for six years? | Open Subtitles | إذن فقد بقيت لدى أخيكِ في ايواشيرو لمدة 6 سنوات؟ |
So you came up with a story that would allow for the occasional trip-up. | Open Subtitles | إذن فقد اختلقتي قصة للتغلب على أي عقبات جانبية تظهر |
So you just got up for the first time and decided to put the phone on the charger? | Open Subtitles | إذن فقد وقفت لأول مرة وقررت وضع الهاتف على الشاحن؟ |
Wait a second, So you got me an audition | Open Subtitles | مهلاً، إذن فقد حصلت لي على تجربة أداء |
So you had a formula that actually works on cancer and you lost it. | Open Subtitles | إذن فقد كنت تملك وصفة يمكنها القضاء على السرطان وقد أضعتها. |
So you basically asked a lesbian what she looks for in a man? | Open Subtitles | إذن فقد اخذت النصيحة من مثلية بما ترغب به في الرجل؟ |
So he was run off the road then dragged from the car. | Open Subtitles | إذن فقد تمّ إخراجُه من الطريق ثم تمّ سحبُه من السيارة. |
All right, So he started out here, and he dumped the car here at a mini-mall. | Open Subtitles | حسناً، إذن فقد بدأ هنا، وتخلّص من السيّارة هُنا عند متجر صغير. |
He's flush with cash from his robbery in Chicago, but he'll try to maintain a low profile, So he may resort to his robbery skills at some point. | Open Subtitles | لديه مال كثير من السرقات في شيكاغو لكنه سيحاول ألا يجذب الكثير من الإنتباه إذن فقد يلجأ لمهاراته بالسرقة في وقت معين |
So she judged you more harshly than you felt you deserved. | Open Subtitles | إذن فقد حكمت عليكِ بقسوة أكثر مما كنتِ تشعرين أنّكِ تستحقينه. |
So I looked into the shelter, and I found something strange. | Open Subtitles | إذن فقد نظرتُ لبيانات الملجأ، ولقد وجدتُ شيئاً غريباً. هذا سجلّ الملجأ الرسمي. |
So it was a premeditated move by at least two people? | Open Subtitles | إذن فقد كان هذا فعلًا متعمّدًا من قبل شخصين على الأقل؟ |
So, the original peoples came down and they made these symbols representative of what? | Open Subtitles | .و الآخر يُمكن أنَّه يُمثل مُذنب إذن فقد هبط السكان الأصليين |
So, he kills one man, wearing gloves, and Then he swallows the murder weapon and the gloves, and Then he knocks himself out? | Open Subtitles | إذن فقد قتل واحداً منهما وهو يرتدي قفازاً، ثمابتلعسلاحالجريمةوالقفاز... ثم ضرب نفسه حتى فقد الوعي |
Then it is time you reminded them who their true champion is. | Open Subtitles | إذن فقد حان الوقت الذي تذكرهم فيه من البطل الحقيقي |
Then you've learned the most important lesson of all. | Open Subtitles | إذن فقد تعلمت أكثر الدروس أهمية على الإطلاق |