| Just go, Dad. I-I don't want you to be late for whatever it is you're hiding from me. | Open Subtitles | إذهب فحسب يا أبي، فلا أريدك أن تتأخر عمّا تخفيه عني. |
| No questions. No questions, Just go. | Open Subtitles | بدون أسئلة بدون أسئلة إذهب فحسب |
| Just go, all right? | Open Subtitles | إذهب فحسب , حسنٌ ؟ |
| Just go... Just go back. | Open Subtitles | إذهب فحسب , عُــد فــحسب |
| Please Just go! | Open Subtitles | أرجوك إذهب فحسب |
| You Just go take it, all right? | Open Subtitles | أنت إذهب فحسب وخذة حسنٌ ؟ |
| No, Just go ahead. | Open Subtitles | كلاّ، إذهب فحسب |
| Fine. Fine. Just go. | Open Subtitles | بخير،بخير، إذهب فحسب. |
| Okay. Just go, man. | Open Subtitles | حسنا ، إذهب فحسب |
| Please, Just go. | Open Subtitles | من فضلك,إذهب فحسب |
| Just go, ok? I'm the one they want. | Open Subtitles | إذهب فحسب, فأنا من يطلبون |
| Go on home. Just go on. | Open Subtitles | إذهب, إذهب فحسب |
| - Just go, Si, it's freezing out here. | Open Subtitles | - إذهب فحسب, سايمون, الجو بارد هنا |
| Look, I'm right behind ya. Just go. | Open Subtitles | سآتي خلفك إذهب فحسب |
| And no, Just go. Coulson needs you. | Open Subtitles | و لا، إذهب فحسب (كولسون) في حاجتك |
| Just go, please. | Open Subtitles | -رجاءاً، إذهب فحسب |
| Just go on and let me die! | Open Subtitles | إذهب فحسب و دعني أموت! |
| Fine. Just go. | Open Subtitles | -حسناً إذهب فحسب |
| Please Just go! | Open Subtitles | ! رجاءً، إذهب فحسب |
| - I'll handle this. Just go. | Open Subtitles | -سأهتم بالأمر, إذهب فحسب |