| My brother is the king's deputy. go with him to talk to this man. | Open Subtitles | أخي هو نائب الملك إذهب معه للتحدث مع هذا الرجل |
| All right, just don't do anything stupid. go with him. | Open Subtitles | حسناً ، لاتفعل شيء غبي فقط ، إذهب معه |
| Set about it. De Bracy, go with him. Front De Boeuf, you too. | Open Subtitles | لقد قضى الأمر ، " دى براسى " إذهب "معه و أنت أيضاً يا " فرونت دى بيف |
| go with him.Car's here in five minutes. | Open Subtitles | إذهب معه السيارة ستكون هنا في 5 دقائق |
| I've got vision up the butt, so just Go with it. | Open Subtitles | لدي رؤية فوق العقب لذا إذهب معه فقط |
| - go with him. - Yeah. | Open Subtitles | ــ إذهب معه ــ حسناً |
| - Severide, go with him. - Yeah, on it. | Open Subtitles | ــ يا (سيفيرايد) , إذهب معه ــ حسناً , علم |
| He's gonna take care of you, sweetie. go with him. Mom, don't do this. | Open Subtitles | هو سيعتني بك إذهب معه |
| look at Barat, he has no wife, no children. go with him! | Open Subtitles | إنظر إلى (بارات), ليس لديه "زوجة" و"أطفال", إذهب معه |
| go with him. Go. | Open Subtitles | وستكون بخير إذهب معه |
| You, the new guy. go with him. | Open Subtitles | إنت ، المجند الجديد إذهب معه |
| go with him outside... | Open Subtitles | إذهب معه للخارج |
| - go with him! | Open Subtitles | إذهب معه ، إذهب معه |
| They say, "go with him. | Open Subtitles | قالوا "إذهب معه. |
| Eliot, go with him. | Open Subtitles | (ستيرلينغ) إذهب معه يا (إليوت) |
| Go get a torch. McKenzie, go with him. | Open Subtitles | إذهب لإحضار شعلة (ماكينزي)، إذهب معه |
| go with him. | Open Subtitles | إذهب معه |
| Brinni, go with him. | Open Subtitles | (بريني)، إذهب معه |
| - It's okay. Just Go with it. - Wait, wait. | Open Subtitles | لابأس، إذهب معه فقط إنتظري، إنتظري |
| Just Go with it. | Open Subtitles | إذهب معه فقط |